Lyrics and translation Badfinger - The Name of the Game
I
saw
the
railway
master,
and
I
looked
him
in
the
eye
Я
увидел
начальника
железной
дороги
и
посмотрел
ему
в
глаза.
Said
Would
you
go
much
faster,
Ты
бы
пошел
быстрее,
If
you
thought
that
you
would
die?
Если
бы
думал,
что
умрешь?
He
said
Not
me
sir,
I
could
not
care,
in
fact
I
would
not
try.
Он
сказал,
что
не
я,
сэр,
мне
все
равно,
на
самом
деле
я
и
пытаться
не
буду.
For
protest
would
not
take
me
far,
Ибо
протест
не
унес
бы
меня
далеко.
Its
different
me
not
being
a
star.
Другое
дело,
что
я
не
звезда.
I
lock
my
feelings
in
a
jar,
until
another
day
Я
запираю
свои
чувства
в
банке
до
следующего
дня.
Oh
comfort
me
dear
brother,
wont
you
tell
me
what
you
know.
О,
успокой
меня,
дорогой
брат,
скажи
мне,
что
ты
знаешь.
For
somewhere
in
this
paper
world
is
a
place
where
I
can
go.
Потому
что
где-то
в
этом
бумажном
мире
есть
место,
куда
я
могу
пойти.
Oh
long-awaited
mother,
is
it
time
to
make
a
show?
О,
долгожданная
мама,
не
пора
ли
устроить
шоу?
And
take
your
babies
to
your
breasts
И
прижми
своих
детей
к
груди.
You
know
we
never
passed
the
test.
Ты
знаешь,
что
мы
никогда
не
проходили
испытания.
And
all
our
sins
should
be
confessed
before
we
carry
on.
И
все
наши
грехи
должны
быть
исповеданы,
прежде
чем
мы
продолжим.
Oh,
dont
refuse
me,
О,
не
отвергай
меня,
If
you
choose
me,
youll
follow
my
shame.
Если
ты
выберешь
меня,
ты
последуешь
за
моим
позором.
No,
dont
confuse
me,
Нет,
не
смущайте
меня,
For
I
know
its
the
name
of
the
game.
Потому
что
я
знаю,
как
называется
эта
игра.
I
got
up
off
my
pillow
and
I
looked
up
at
the
sun
Я
поднялся
с
подушки
и
посмотрел
на
солнце.
Said
You
can
see
quite
clearly
now,
Сказал,
что
теперь
ты
можешь
ясно
видеть
то,
The
things
that
we
have
done.
Что
мы
сделали.
Weve
burned
your
sacred
willow
and
our
battles,
we
have
won.
Мы
сожгли
твою
священную
иву
и
наши
битвы,
мы
победили.
But
did
we
get
so
very
far?
Но
далеко
ли
мы
зашли?
Its
different
me
not
being
a
star.
Другое
дело,
что
я
не
звезда.
I
lock
my
feelings
in
a
jar,
until
they
go
away.
Я
запираю
свои
чувства
в
банке,
пока
они
не
исчезнут.
Oh,
dont
refuse
me,
О,
не
отвергай
меня,
If
you
choose
me,
youll
follow
my
shame.
Если
ты
выберешь
меня,
ты
последуешь
за
моим
позором.
No,
dont
confuse
me,
Нет,
не
смущайте
меня,
For
I
know
its
the
name
of
the
game.
Потому
что
я
знаю,
как
называется
эта
игра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ham Peter William
Attention! Feel free to leave feedback.