Lyrics and translation Badi Assad - Hunger of the Pine
Weep
for
yourself,
my
man,
Поплачь
о
себе,
мой
друг.
You'll
never
be
what
is
in
your
heart
Ты
никогда
не
будешь
тем,
что
в
твоем
сердце.
Weep,
little
lion
man,
Плачь,
маленький
человек-Лев.
You're
not
as
brave
as
you
were
at
the
start
Ты
уже
не
такой
храбрый,
каким
был
вначале.
Rate
yourself
and
rake
yourself
Оценивайте
себя
и
грабьте
сами
Take
all
the
courage
you
have
left
Собери
все
мужество,
которое
у
тебя
осталось.
And
waste
it
on
fixing
all
the
problems
that
you
made
in
your
own
head
И
тратить
его
на
решение
всех
проблем,
которые
ты
создал
в
своей
собственной
голове.
But
it
was
not
your
fault
but
mine
Но
это
была
не
твоя
вина,
а
моя.
And
it
was
your
heart
on
the
line
И
на
кону
стояло
твое
сердце.
I
really
fucked
it
up
this
time
На
этот
раз
я
действительно
все
испортил
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
моя
дорогая?
Didn't
I,
my...
Не
так
ли,
мой...
Tremble
for
yourself,
my
man,
Трепещи
за
себя,
мой
друг,
You
know
that
you
have
seen
this
all
before
Ты
знаешь,
что
видел
все
это
раньше.
Tremble,
little
lion
man,
Трепещи,
маленький
человек-Лев,
You'll
never
settle
any
of
your
scores
Ты
никогда
не
сведешь
свои
счеты.
Your
grace
is
wasted
in
your
face,
Твоя
милость
растрачена
впустую
на
твоем
лице,
Your
boldness
stands
alone
among
the
wreck
Твоя
смелость
стоит
одна
среди
обломков.
Now
learn
from
your
mother
or
else
spend
your
days
biting
your
own
neck
А
теперь
учись
у
своей
матери
или
проводи
дни,
кусая
себя
за
шею.
But
it
was
not
your
fault
but
mine
Но
это
была
не
твоя
вина,
а
моя.
And
it
was
your
heart
on
the
line
И
на
кону
стояло
твое
сердце.
I
really
fucked
it
up
this
time
На
этот
раз
я
действительно
все
испортил
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
моя
дорогая?
But
it
was
not
your
fault
but
mine
Но
это
была
не
твоя
вина,
а
моя.
And
it
was
your
heart
on
the
line
И
на
кону
стояло
твое
сердце.
I
really
fucked
it
up
this
time
На
этот
раз
я
действительно
все
испортил
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
моя
дорогая?
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
моя
дорогая?
But
it
was
not
your
fault
but
mine
Но
это
была
не
твоя
вина,
а
моя.
And
it
was
your
heart
on
the
line
И
на
кону
стояло
твое
сердце.
I
really
fucked
it
up
this
time
На
этот
раз
я
действительно
все
испортил
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
моя
дорогая?
But
it
was
not
your
fault
but
mine
Но
это
была
не
твоя
вина,
а
моя.
And
it
was
your
heart
on
the
line
И
на
кону
стояло
твое
сердце.
I
really
fucked
it
up
this
time
На
этот
раз
я
действительно
все
испортил
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
моя
дорогая?
Didn't
I,
my
dear?
Не
так
ли,
моя
дорогая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyrus Miley, Williams Pharrell L, Haynes Cornell, Green Thomas Stuart, Newman Joe Jerome, Unger-hamilton Augustus Figaro Niso
Album
Hatched
date of release
16-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.