Badly Drawn Boy - Another Pearl - translation of the lyrics into German

Another Pearl - Badly Drawn Boytranslation in German




Another Pearl
Eine weitere Perle
Why are you trembling so much
Warum zitterst du so sehr?
I don't think I ever felt so good
Ich glaube, ich habe mich noch nie so gut gefühlt.
When all I need is to be free
Wenn alles, was ich brauche, ist frei zu sein,
Where I love you and you love me
Wo ich dich liebe und du mich liebst.
Follow the circle sur la plage
Folge dem Kreis sur la plage,
On a mono coloured trip voyage
Auf einer einfarbigen Reise.
This is the colour of my world
Das ist die Farbe meiner Welt,
Stay and watch me find another pearl.
Bleib und sieh zu, wie ich eine weitere Perle finde.
Follow the gold leaf trail back where
Folge der Blattgoldspur zurück, dorthin
We were young and didn't have a care
Wo wir jung waren und keine Sorgen hatten.
Tracing the circles that we made
Die Kreise nachzeichnen, die wir gemacht haben,
I don't wanna live life in the shade
Ich will mein Leben nicht im Schatten verbringen.
Will this be a desert or a beach
Wird dies eine Wüste oder ein Strand sein,
Or a place to find the things we need.
Oder ein Ort, um die Dinge zu finden, die wir brauchen?
Now you and I make up perfect things
Jetzt erschaffen du und ich perfekte Dinge,
Watch me trade my wheels for wings
Sieh zu, wie ich meine Räder gegen Flügel eintausche,
But don't ever use the wings to fly
Aber benutze niemals die Flügel zum Fliegen,
Just the essence of a lullaby
Nur die Essenz eines Wiegenliedes.
Now I am a giant grain of sand
Jetzt bin ich ein riesiges Sandkorn,
But I maybe slipping through your hand
Aber vielleicht rutsche ich dir durch die Hand.
Follow my colour coded world
Folge meiner farbcodierten Welt,
And watch me find another pearl
Und sieh zu, wie ich eine weitere Perle finde.
It's a sound that I love
Es ist ein Klang, den ich liebe,
And it came from above
Und er kam von oben.
There's the sound of the sea
Da ist das Geräusch des Meeres,
Are you following me?
Folgst du mir, mein Schatz?
Let's walk to the sound of distant shells
Lass uns zum Klang entfernter Muscheln gehen,
To a place where life would have no end
An einen Ort, wo das Leben kein Ende hätte.
You'd be the mother of my pearls
Du wärst die Mutter meiner Perlen,
If you follow me into my world
Wenn du mir in meine Welt folgst.
Back to a place where we'd be free
Zurück an einen Ort, wo wir frei wären,
Where I love you and you love me
Wo ich dich liebe und du mich liebst.
This is the colour of my world
Das ist die Farbe meiner Welt.
Watch me find another pearl
Sieh zu, wie ich eine weitere Perle finde.
Watch me find another pearl
Sieh zu, wie ich eine weitere Perle finde.





Writer(s): Damon Gough


Attention! Feel free to leave feedback.