Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need Someone to Trust
Ich brauche jemanden, dem ich vertrauen kann
You
ever
had
a
feeling
like
you're
some
kind
of
fool
Hast
du
dich
jemals
gefühlt,
als
wärst
du
eine
Art
Narr
And
spend
your
life
just
looking
for
answers
Und
verbringst
dein
Leben
damit,
nach
Antworten
zu
suchen
Take
a
wrong
step
into
a
little
dark
room
Machst
einen
falschen
Schritt
in
einen
kleinen
dunklen
Raum
Waiting
for
someone
just
to
turn
on
the
light
Wartest
auf
jemanden,
der
einfach
das
Licht
anmacht
You're
like
a
one
way
ticket
to
a
dead
end
street
Du
bist
wie
ein
One-Way-Ticket
zu
einer
Sackgasse
Looking
for
a
miracle
but
what
are
your
chances?
Suchst
nach
einem
Wunder,
aber
wie
stehen
deine
Chancen?
Where
the
river
bends,
you
know
that
you're
bound
to
fall
in
Wo
der
Fluss
sich
biegt,
weißt
du,
dass
du
hineinfallen
wirst
Well,
if
this
should
happen,
keep
a
grip
of
my
hand
Nun,
wenn
das
passieren
sollte,
halte
meine
Hand
fest
Lost
control
of
part
of
my
soul
Habe
die
Kontrolle
über
einen
Teil
meiner
Seele
verloren
Bring
it
back,
make
it
whole
Bring
sie
zurück,
mach
sie
ganz
There's
too
many
told
lies
Es
gibt
zu
viele
erzählte
Lügen
All
that
you
lived
for
All
das,
wofür
du
gelebt
hast
I
need
someone
to
trust
Ich
brauche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
I
need
someone
to
trust
Ich
brauche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Someone
to
trust
Jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
There's
too
many
told
lies
Es
gibt
zu
viele
erzählte
Lügen
All
that
you
lived
for
All
das,
wofür
du
gelebt
hast
I
need
someone
to
trust
Ich
brauche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Yeah,
at
first
it
hurts,
but
you
learn
to
live
with
the
pain
Ja,
am
Anfang
tut
es
weh,
aber
du
lernst,
mit
dem
Schmerz
zu
leben
And
it
all
feels
easy
when
you
live
for
the
moment
Und
es
fühlt
sich
alles
einfach
an,
wenn
du
für
den
Moment
lebst
Gotta
trust
in
something
sometimes,
that
you
can't
even
touch
Manchmal
musst
du
an
etwas
glauben,
das
du
nicht
einmal
berühren
kannst
Feels
strange
at
first
before
it
starts
to
feel
right
Es
fühlt
sich
zuerst
seltsam
an,
bevor
es
sich
richtig
anfühlt
It's
funny
how
so
much
can
change,
but
inside
you
still
feel
the
same
Es
ist
komisch,
wie
viel
sich
ändern
kann,
aber
innerlich
fühlst
du
dich
immer
noch
gleich
Now
you
can
laugh
at
things
you
used
to
be
scared
of
Jetzt
kannst
du
über
Dinge
lachen,
vor
denen
du
früher
Angst
hattest
The
best
kind
of
self
defense
is
when
you
learn
to
love
yourself
Die
beste
Art
der
Selbstverteidigung
ist,
wenn
du
lernst,
dich
selbst
zu
lieben
And
you
let
the
light
into
your
soul,
through
your
eyes
Und
du
lässt
das
Licht
durch
deine
Augen
in
deine
Seele
Lost
control
of
part
of
my
soul
Habe
die
Kontrolle
über
einen
Teil
meiner
Seele
verloren
Bring
it
back,
make
it
whole
Bring
sie
zurück,
mach
sie
ganz
There's
too
many
told
lies
Es
gibt
zu
viele
erzählte
Lügen
All
that
you
lived
for
All
das,
wofür
du
gelebt
hast
I
need
someone
to
trust
Ich
brauche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
I
need
someone
to
trust
Ich
brauche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Someone
to
trust
Jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
There's
too
many
told
lies
Es
gibt
zu
viele
erzählte
Lügen
All
that
you
lived
for
All
das,
wofür
du
gelebt
hast
I
need
someone
to
trust
Ich
brauche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Lost
control
of
part
of
my
soul
Habe
die
Kontrolle
über
einen
Teil
meiner
Seele
verloren
Bring
it
back,
make
it
whole
Bring
sie
zurück,
mach
sie
ganz
There's
too
many
told
lies
Es
gibt
zu
viele
erzählte
Lügen
All
that
you
lived
for
All
das,
wofür
du
gelebt
hast
I
need
someone
to
trust
Ich
brauche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
I
need
someone
to
trust
Ich
brauche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Someone
to
trust
Jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
There's
too
many
told
lies
Es
gibt
zu
viele
erzählte
Lügen
All
that
you
lived
for
All
das,
wofür
du
gelebt
hast
I
need
someone
to
trust
Ich
brauche
jemanden,
dem
ich
vertrauen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Gough
Attention! Feel free to leave feedback.