Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Rain
Lass Es Regnen
Faced
with
the
truth
Mit
der
Wahrheit
konfrontiert,
You
don't
want
to
believe
willst
du
nicht
glauben,
That
a
man
never
lived
without
dying
dass
ein
Mann
nie
lebte,
ohne
zu
sterben.
Remember
the
things
that
you
wanted
to
be
Erinnere
dich
an
die
Dinge,
die
du
sein
wolltest,
As
a
man
ever
failed
without
trying
als
ein
Mann
jemals
scheiterte,
ohne
es
zu
versuchen.
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand,
Walk
with
me
geh
mit
mir,
With
your
hand
mit
deiner
Hand,
Set
me
free
befreie
mich.
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand,
Through
the
towns
durch
die
Städte,
Of
the
street
die
Straßen
entlang.
Let
it
rain,
let
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
Let
it
rain,
let
it
rain
lass
es
regnen,
lass
es
regnen.
If
an
action
speaks
louder
than
words
that
you
say
Wenn
eine
Tat
lauter
spricht
als
Worte,
die
du
sagst,
Well
here's
to
a
life
without
meaning
nun,
hier
ist
ein
Leben
ohne
Sinn.
Tomorrow
won't
happen,
there's
only
today
Morgen
wird
nicht
passieren,
es
gibt
nur
heute.
Can
a
man
truly
live
without
dreaming?
Kann
ein
Mann
wirklich
leben,
ohne
zu
träumen?
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand,
Through
the
towns
durch
die
Städte,
Of
the
street
die
Straßen
entlang.
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand,
Walk
with
me
geh
mit
mir,
With
your
hand
mit
deiner
Hand,
Set
me
free
befreie
mich.
Let
it
rain,
let
it
rain
Lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
Let
it
rain,
let
it
rain
lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
Let
it
rain,
let
it
rain
lass
es
regnen,
lass
es
regnen,
Let
it
rain,
let
it
rain
lass
es
regnen,
lass
es
regnen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Gough
Attention! Feel free to leave feedback.