Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promises - A Mountain Of One Version
Versprechen - Eine Version von A Mountain Of One
I
promise
you
will
get
old
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
alt
werden
I
promised
you
everything
Ich
habe
dir
alles
versprochen
To
protect
you
wherever
you
go
Dich
zu
beschützen,
wohin
du
auch
gehst
I'll
give
you
this
diamond
ring
Ich
werde
dir
diesen
Diamantring
geben
Just
promise
you
will
remember
Versprich
mir
nur,
dass
du
dich
erinnerst
A
promise
should
last
forever
Ein
Versprechen
sollte
ewig
halten
Right
up
to
the
dying
embers
Bis
zur
letzten
Glut
Of
a
fire
that
burns
so
slow
Eines
Feuers,
das
so
langsam
brennt
It's
a
different
day
everyday
Es
ist
jeden
Tag
ein
anderer
Tag
Don't
want
you
to
walk
alone
Ich
will
nicht,
dass
du
alleine
gehst
But
how
long
we
carry
on
Aber
wie
lange
machen
wir
weiter,
When
all
of
these
things
have
gone
Wenn
all
diese
Dinge
vergangen
sind
Just
promise
you
will
remember
Versprich
mir
nur,
dass
du
dich
erinnerst
A
promise
should
last
forever
Ein
Versprechen
sollte
ewig
halten
It's
the
last
of
the
dying
embers
Es
ist
die
letzte
der
sterbenden
Glut
Of
a
fire
that
burns
so
slowly
Eines
Feuers,
das
so
langsam
brennt
It's
a
beautiful
thing
to
do
Es
ist
etwas
Schönes
zu
tun
Sometimes
you
just
have
to
walk
away
Manchmal
musst
du
einfach
weggehen
Remember
I
do
love
you
Erinnere
dich,
ich
liebe
dich
Have
courage
in
what
you
say
Habe
Mut
in
dem,
was
du
sagst
Just
promise
you
will
remember
Versprich
mir
nur,
dass
du
dich
erinnerst
Promises
last
forever
Versprechen
halten
ewig
Still
left
of
the
dying
embers
Noch
übrig
von
der
sterbenden
Glut
The
fire
that
burns
so
slowly
Das
Feuer,
das
so
langsam
brennt
Sometimes
you
just
have
to
walk
away
Manchmal
musst
du
einfach
weggehen
Sometimes
you
just
have
to
walk
away
Manchmal
musst
du
einfach
weggehen
Wishing
today
was
yesterday
Ich
wünschte,
heute
wäre
gestern
Yeah,
sometimes
you
just
have
to
walk
away
Ja,
manchmal
musst
du
einfach
weggehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Gough
Attention! Feel free to leave feedback.