Lyrics and translation Badly Drawn Boy - The Order Of Things - Live In Glasgow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Order Of Things - Live In Glasgow
Порядок вещей - Концерт в Глазго
And
well,
I
have
to
say
И
знаешь,
я
должен
сказать,
If
I
don't
know
what
I
have
to
say
Если
я
не
знаю,
что
сказать,
If
I
could
find
a
way
Если
бы
я
мог
найти
способ,
Then
I
would
find
what
I
need
to
say
Тогда
бы
я
нашел,
что
нужно
сказать.
Say
something
Скажи
что-нибудь,
Say
something
that
you
mean
Скажи
что-нибудь
важное.
Birds
in
the
sky
steal
my
melodies
Птицы
в
небе
крадут
мои
мелодии.
All
I
know
is
I
don't
now
what
this
means
Всё,
что
я
знаю,
- я
не
знаю,
что
это
значит.
But
sometimes
it's
good
Но
иногда
полезно
To
rearrange
the
orders
of
things
Меняться
местами
с
порядком
вещей.
Rubies
and
diamonds
Рубины
и
бриллианты,
Rubies
and
diamonds
Рубины
и
бриллианты,
Throw
me
to
the
lions
Брось
меня
львам,
Make
me
a
man
Сделай
из
меня
мужчину.
And
if
I
had
to
wait
for
a
time
И
если
бы
мне
пришлось
ждать
то
время,
Where
things
fall
into
place
Когда
всё
встанет
на
свои
места,
If
I
could
see
your
face
Если
бы
я
мог
увидеть
твоё
лицо,
Then
it
would
change
all
I
have
to
say
Это
изменило
бы
всё,
что
я
должен
сказать.
Mean
something
Имей
в
виду,
Mean
something
that
you
say
Имей
в
виду
то,
что
ты
говоришь.
Birds
in
the
sky
sing
my
melodies
Птицы
в
небе
поют
мои
мелодии,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему,
I
don't
know
what
this
means
Я
не
знаю,
что
это
значит.
But
the
truth
is
always
there
Но
правда
всегда
где-то
там,
Behind
the
order
of
things
За
порядком
вещей.
Whistles
and
sirens
Свистки
и
сирены,
Whistles
and
sirens
Свистки
и
сирены,
Throw
me
to
the
lions
Брось
меня
львам,
Make
me
a
man
Сделай
из
меня
мужчину.
If
I
could
sing
you
now
Если
бы
я
мог
спеть
тебе
сейчас,
First
two
phrase,
even
back
to
back
Первые
две
фразы,
даже
подряд,
If
I
you
could
hear
your
voice
Если
бы
я
мог
услышать
твой
голос,
Then
maybe
then
I
would
have
the
choice
Тогда,
возможно,
у
меня
был
бы
выбор.
To
say
something
Сказать
что-нибудь,
Say
something
that
I
mean
Сказать
то,
что
я
имею
в
виду.
Birds
in
the
sky
change
my
melodies
Птицы
в
небе
меняют
мои
мелодии.
I
know
that
I
know
Я
знаю,
что
знаю,
I
don't
know
what
this
means
Я
не
знаю,
что
это
значит.
But
sometimes
it's
hard
Но
иногда
так
сложно
To
rearrange
the
orders
of
things
Меняться
местами
с
порядком
вещей.
Rubies
and
diamonds
Рубины
и
бриллианты,
Silence
the
sirens
Уймите
сирены,
Throw
me
to
the
lions
Брось
меня
львам,
Make
me
a
man
Сделай
из
меня
мужчину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damon Gough
Attention! Feel free to leave feedback.