Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xixi-Beat
ye
Xixi-Beat
yeah
We′re
goin'
crazy
Wir
dreh'n
durch
We′re
goin'
crazy
Wir
dreh'n
durch
Crazy
(crazy)
Verrückt
(verrückt)
Hm-hm,
no,
oh
no
Hm-hm,
nein,
oh
nein
Eu
tava
no
bar
a
pausar
sozinho-e,
sozinho-e
Ich
war
in
der
Bar
und
chillte
allein-e,
allein-e
A
espera
do
Wilson,
do
Stelio
e
Paizinho-e,
Paizinho-e
Wartete
auf
Wilson,
Stelio
und
Paizinho-e,
Paizinho-e
De
repente
eu
viro
e
vejo
uma
coisa,
uma
coisa
Plötzlich
dreh
ich
mich
um
und
seh'
etwas,
etwas
Aquilo
não
é
mulher,
aquilo
é
outra
coisa,
outra
coisa
Das
ist
keine
Frau,
das
ist
was
anderes,
was
anderes
Corpo
cheio
de
beco
tipo
nunca
tapou
Körper
voller
Kurven,
als
ob
nie
verdeckt
Essa
moça
hoje
vai
ser
o
meu
amor,
ih,
amor-e
Dieses
Mädchen
wird
heute
meine
Liebe
sein,
ih,
Liebe-e
Assim
eu
só
'tou
a
te
olhar
So
schaue
ich
dich
nur
an
E
se
eu
te
chamar-e,
mano
Und
wenn
ich
dich
anspreche-e,
Bruder
Vais
querer
dizer
que
eu
tou
a
me
equivocar,
ye
Wirst
du
sagen
wollen,
dass
ich
mich
irre,
yeah
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Porque
eu
vi
a
maneira
que
olhas
p′ra
mim-oh-e
Weil
ich
sah,
wie
du
mich
anschaust-oh-e
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Já
que
ninguém
mais
te
encostou,
hoje
vais
comigo-e
Da
dich
sonst
keiner
angefasst
hat,
gehst
du
heute
mit
mir-e
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Xé
miúda
não
fica
nervosa-e
Hey
Mädchen,
werd
nicht
nervös-e
É
só
a
minha
mão
na
tua
coxa-e
Ist
nur
meine
Hand
auf
deinem
Oberschenkel-e
Xixi-beat
controla
com
a
sua
bitola,
esse
mambo
é
casola
(uhm)
Xixi-Beat
kontrolliert
den
Pegel,
diese
Sache
ist
zum
Mitnehmen
(uhm)
E
se
alguém
te
encostar-e,
é
melhor
pensar-e
Und
wenn
dich
jemand
anmacht-e,
sollte
er
besser
nachdenken-e
Eu
não
vou
deixar-e
Ich
werd's
nicht
zulassen-e
Você
desculpa
o
meu
atrevimento
Entschuldige
meine
Frechheit
Mas
esse
teu
lábio,
eu
quero
beijar
Aber
diese
deine
Lippe
will
ich
küssen
Ai
meu
Deus,
ai
meu
Deus
que
monumento
Oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott,
was
für
ein
Monument
Não
é
por
mal-e,
eu
vou
te
casolar
Ist
nicht
böse
gemeint-e,
ich
werde
dich
mitnehmen
Olha
só
p′ra
a
tua
roupa
(roupa)
Schau
nur
deine
Kleidung
an
(Kleidung)
Miúda
tu
és
muito
boa
Mädchen,
du
bist
echt
heiß
Xé
tu
vais
com
o
Badoxa
(eu
vou
te
casolar)
Hey,
du
gehst
mit
Badoxa
(ich
werde
dich
mitnehmen)
Porque
eu
vi
a
maneira
que
olhas
p'ra
mim-oh-e
Weil
ich
sah,
wie
du
mich
anschaust-oh-e
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Já
ninguém
mais
te
encosta,
hoje
vais
comigo-e
Da
dich
sonst
keiner
anmacht,
gehst
du
heute
mit
mir-e
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Eu
′te
casolar
Ich
werd'
dich
mitnehmen
Porque
eu
vi
a
maneira
que
olhas
p'ra
mim
Weil
ich
sah,
wie
du
mich
anschaust
Eu
vou
te...
eee
(Xixi-beat,
body
goin′
crazy)
Ich
werde
dich...
eee
(Xixi-Beat,
Körper
dreht
durch)
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Porque
eu
vi
a
maneira
que
olhas
p'ra
mim-oh-e
Weil
ich
sah,
wie
du
mich
anschaust-oh-e
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Já
ninguém
mais
te
encosta,
hoje
vais
comigo-e
Da
dich
sonst
keiner
anmacht,
gehst
du
heute
mit
mir-e
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Porque
eu
vi
a
maneira
que
olhas
p′ra
mim-oh-e
Weil
ich
sah,
wie
du
mich
anschaust-oh-e
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Já
ninguém
mais
te
encosta,
hoje
vais
comigo-e
Da
dich
sonst
keiner
anmacht,
gehst
du
heute
mit
mir-e
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Ai-ai-ai-ai-ai
Ai-ai-ai-ai-ai
Eu
vou
te
casolar
Ich
werde
dich
mitnehmen
Ai-ai-ai-ai-ai
Ai-ai-ai-ai-ai
Eu
vou
te
casolar
(casolar...)
Ich
werde
dich
mitnehmen
(mitnehmen...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.