Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Só Tu e Eu
Heute nur du und ich
Eu
não
sei
Ich
weiß
nicht
Por
onde
começar
Wo
ich
anfangen
soll
Mas
o
teu
corpo
Aber
deinen
Körper
Adoro
eu
tocar
Liebe
ich
zu
berühren
Quando
me
chamas
para
tarraxar
(Oh
no)
Wenn
du
mich
zum
Tarraxar
rufst
(Oh
nein)
Eu
me
ponho
logo,
logo
a
imaginar
Fange
ich
sofort
an,
mir
vorzustellen
Eu
te
agarrando
no
colinho
(bé)
Wie
ich
dich
in
meinen
Armen
halte
(bé)
E
tu
me
dizes
"me
dá
tautau"
Und
du
sagst
mir
"gib
mir
Tautau"
Oh
baby
vem
devagarinho
(Sim)
Oh
Baby,
komm
langsam
(Ja)
As
tuas
unhas
faz-me
miau
Deine
Nägel
machen
mich
Miau
E
esse
jeito
tímido
e
sedutor
Und
diese
schüchterne
und
verführerische
Art
Me
deixa
ser
o
teu
doutor
Lass
mich
dein
Doktor
sein
Me
deixa
ser
o
teu
doutor
Lass
mich
dein
Doktor
sein
Hoje
só
tu
e
eu
Heute
nur
du
und
ich
Ninguém
vai
estragar
a
nossa
noite
oh
baby
Niemand
wird
unsere
Nacht
stören,
oh
Baby
Só
mi
ma
bo
Nur
ich
und
du
Que
eu
sou
o
teu
Romeu
Denn
ich
bin
dein
Romeo
Vem
faz
assim
Komm,
mach
es
so
Desse
jeito
uh
uh
nao...
Genau
so
uh
uh
nein...
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
As
tuas
unhas
têm
veneno
Deine
Nägel
haben
Gift
E
no
meu
corpo
tu
vais
injectar
Und
in
meinen
Körper
wirst
du
es
injizieren
Mas
vai
com
calma
Aber
mach
langsam
Não
sei
como
é
que
eu
vou
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Reagir
baby
Reagieren
werde,
Baby
És
a
unica
que
me
pode
salvar
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
retten
kann
Que
me
pode
salvar
Die
mich
retten
kann
Ainda
me
chamas
de
King
Kong
(Uhmn
Uhmn)
Du
nennst
mich
immer
noch
King
Kong
(Uhmn
Uhmn)
Mas
em
Hong
Kong
tu
vais
me
salvar
Aber
in
Hong
Kong
wirst
du
mich
retten
Não
cantes
no
meu
ouvido
Sing
mir
nicht
ins
Ohr
Não
aguento
não
Ich
halte
es
nicht
aus,
nein
Fico
sem
jeito
Ich
verliere
die
Fassung
Me
descontrolo
Ich
verliere
die
Kontrolle
Paro
no
tempo
Die
Zeit
bleibt
für
mich
stehen
Começo
a
viajar
Ich
beginne
zu
träumen
Começo
a
imaginar
Ich
beginne
mir
vorzustellen
Que
esta
noite
é
nossa
Dass
diese
Nacht
uns
gehört
Hoje
só
tu
e
eu
Heute
nur
du
und
ich
Ninguém
vai
estragar
a
nossa
noite
oh
baby
Niemand
wird
unsere
Nacht
stören,
oh
Baby
Só
mi
ma
bo
Nur
ich
und
du
Que
eu
sou
o
teu
Romeu
Denn
ich
bin
dein
Romeo
Vem
faz
assim
Komm,
mach
es
so
Desse
jeito
uh
uh
não...
Genau
so
uh
uh
nein...
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Desse
jeito
(não)
Genau
so
(nein)
Desse
jeito
(não)
Genau
so
(nein)
Desse
jeito
(to)
Genau
so
(to)
Desse
jeito
(to)
Genau
so
(to)
Desse
jeito
(não)
Genau
so
(nein)
Desse
jeito
(não)
Genau
so
(nein)
Desse
jeito
(to)
Genau
so
(to)
Desse
jeito
(to)
Genau
so
(to)
(Hoje
só
tu
e
eu)
(Heute
nur
du
und
ich)
Mas
hoje
só
tu
e
eu
Aber
heute
nur
du
und
ich
(Só
mi
ma
bo)
(Nur
ich
und
du)
Só
mi
ma
bo
Nur
ich
und
du
(Vem
faz
assim)
(Komm,
mach
es
so)
Vem
faz
assim
Komm,
mach
es
so
(Vem
pra
mim)
(Komm
zu
mir)
(Oh
vem
pra
mim)
(Oh
komm
zu
mir)
(Hoje
só
tu
e
eu)
(Heute
nur
du
und
ich)
Oh
ninguém
vai
estragar
a
nossa
noite
oh
baby
Oh
niemand
wird
unsere
Nacht
stören,
oh
Baby
(Só
mi
ma
bo)
(Nur
ich
und
du)
Oh
So
mi
ma
bo
Oh
Nur
ich
und
du
Vem
minha
Julieta
Komm
meine
Julia
(Vem
faz
assim)
Oh
vem
(Komm,
mach
es
so)
Oh
komm
(Vem
para
mim)
Oh
vem
não,
vem
baby
(Komm
zu
mir)
Oh
komm
nein,
komm
Baby
Só
tu
e
eu
Nur
du
und
ich
Desse
jeito
(to)
Genau
so
(to)
Desse
jeito
(to)
Genau
so
(to)
Desse
jeito
(to)
Genau
so
(to)
Desse
jeito
(to)
Genau
so
(to)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega
Album
Memórias
date of release
22-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.