Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homem Que É Homem
Mann, der ein Mann ist
(É
Karga
Music)
(É
Karga
Music)
(Ai-ué
mamã,
ai-ué
papá)
(Ai-ué
Mama,
ai-ué
Papa)
(Ai-ué
mamã)
(Ai-ué
Mama)
Já
lhe
tinha
dito
p′ra
ele
parar
com
essa
brincadeira
Ich
hab
ihm
schon
gesagt,
er
soll
mit
dem
Spiel
aufhören
A
conversa
dele
todos
sabemos
não
é
verdadeira
Jeder
weiß,
dass
seine
Worte
nicht
wahr
sind
Sou
amigo
dele
e
lhe
digo
na
cara
só
dá
bandeira
Ich
bin
sein
Freund
und
sag
es
ihm
ins
Gesicht,
er
gibt
nur
an
Homem
que
é
homem
não
maltrata
a
mulher
dessa
maneira
Ein
Mann,
der
ein
Mann
ist,
behandelt
eine
Frau
nicht
so
Ele
não
tem
noção
ué
Er
hat
keine
Ahnung,
ué
Está
sempre
boiado
é
Er
ist
immer
verloren,
é
Se
mete
em
makongo
ué
Er
mischt
sich
in
Kram
ein,
ué
Ele
é
que
está
errado
é
Er
ist
derjenige,
der
falsch
liegt,
é
Depois
lá
no
cúbico
ué
Dann
dort
im
Viertel,
ué
Quer
vingar
na
mulher
Will
er
sich
an
der
Frau
rächen
Porque
homem
que
é
homem
Denn
ein
Mann,
der
ein
Mann
ist
Não
maltrata
a
mulher
Misshandelt
keine
Frau
Ele
não
é
homem
(ai)
Er
ist
kein
Mann
(ai)
Assim
não
é
homem
(ai)
So
ist
er
kein
Mann
(ai)
Ele
não
é
homem
(ai)
Er
ist
kein
Mann
(ai)
Assim
não
é
homem
(ai)
So
ist
er
kein
Mann
(ai)
Ele
não
é
homem
(ai)
Er
ist
kein
Mann
(ai)
Humm
não
é
homem
(ai)
Hmm,
ist
kein
Mann
(ai)
Porque
homem
que
é
homem
Denn
ein
Mann,
der
ein
Mann
ist
Não
maltrata
a
mulher
Misshandelt
keine
Frau
E
sei
que
quando
ele
está
no
café
com
os
seus
amigos
Und
ich
weiß,
wenn
er
im
Café
mit
seinen
Freunden
sitzt
Da
bué
de
banga
que
é
um
grande
homem
lá
no
cúbico
Prahl
er
damit,
wie
toll
er
im
Viertel
ist
Mal
eles
sonham
que
ele
em
casa
é
um
mau
marido
Sie
ahnen
nicht,
dass
er
zuhause
ein
schlechter
Ehemann
ist
Mas
Deus
não
dorme,
um
dia
vai
lhe
dar
castigo
Aber
Gott
schläft
nicht,
eines
Tages
wird
er
bestraft
Deixa
ele
com
seus
vícios
ué
Lass
ihn
mit
seinen
Lastern,
ué
Conselho
d'um
amigo
Rat
eines
Freundes
Tu
és
independente
Du
bist
unabhängig
Mulher
tu
és
valente
Frau,
du
bist
stark
Tu
és
muito
linda
Du
bist
wunderschön
E
não
tens
que
sofrer
Und
musst
nicht
leiden
Porque
homem
que
é
homem
Denn
ein
Mann,
der
ein
Mann
ist
Não
maltrata
a
mulher
Misshandelt
keine
Frau
Ele
não
é
homem
(ai)
Er
ist
kein
Mann
(ai)
Assim
não
é
homem
(ai)
So
ist
er
kein
Mann
(ai)
Ele
não
é
homem
(ai)
Er
ist
kein
Mann
(ai)
Assim
não
é
homem
(ai)
So
ist
er
kein
Mann
(ai)
Ele
não
é
homem
(ai)
Er
ist
kein
Mann
(ai)
Hum
não
é
homem
(ai)
Hmm,
ist
kein
Mann
(ai)
Porque
homem
que
é
homem
Denn
ein
Mann,
der
ein
Mann
ist
Não
maltrata
a
mulher
Misshandelt
keine
Frau
Ai-ué
mamã,
ai-ué
papá
Ai-ué
Mama,
ai-ué
Papa
Ai-ué
mamã,
ye
Ai-ué
Mama,
ye
Ai-ué
mamã,
ai-ué
papá
Ai-ué
Mama,
ai-ué
Papa
Ai-ué
mamã,
yeah
Ai-ué
Mama,
yeah
Ele
não
é
homem
(ai)
Er
ist
kein
Mann
(ai)
Assim
não
é
homem
(ai)
So
ist
er
kein
Mann
(ai)
Ele
não
é
homem
(ai)
Er
ist
kein
Mann
(ai)
Assim
não
é
homem
(ai)
So
ist
er
kein
Mann
(ai)
Ele
não
é
homem
(ai)
Er
ist
kein
Mann
(ai)
Humm
não
é
homem
(ai)
Hmm,
ist
kein
Mann
(ai)
Porque
homem
que
é
homem
Denn
ein
Mann,
der
ein
Mann
ist
Não
maltrata
a
mulher
Misshandelt
keine
Frau
Ai-ué
mamã
(ai),
ai-ué
papá
Ai-ué
Mama
(ai),
ai-ué
Papa
Ai-ué
mamã
(ai),
ai-ué
papá
Ai-ué
Mama
(ai),
ai-ué
Papa
Assim
não
é
homem
So
ist
er
kein
Mann
Ai-ué
mamã
(ai),
ai-ué
papá
Ai-ué
Mama
(ai),
ai-ué
Papa
Ai-ué
mamã
(ai),
ai-ué
papá
Ai-ué
Mama
(ai),
ai-ué
Papa
Assim
não
é
homem
So
ist
er
kein
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega
Attention! Feel free to leave feedback.