Lyrics and translation Badoxa - Maluco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
pensa
que
eu
tenho
vergonha
dela
Она
думает,
что
я
стесняюсь
её,
E
não
vê
que
eu
já
estou
bem
on
fire
А
не
видит,
что
я
уже
весь
горю.
E
quando
ela
se
aproximou
de
mim
И
когда
она
приблизилась
ко
мне,
Só
pensei
em
va-lá
doxa
não
maya
Я
только
и
подумал:
"Вот
это
да,
докса
не
майя!"
Pois
ela
me
falou
Ведь
она
мне
сказала,
O
twerk
dela
me
calou
Её
тверк
меня
заставил
замолчать.
Ela
não
sabe
mas
eu
estou
no
flow
Она
не
знает,
но
я
в
потоке
Desse
show,
desse
corpo
От
этого
шоу,
от
этого
тела,
Que
me
agitou
Которое
меня
взволновало.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Do
jeito
que
ela
mexe
e
rebola
От
того,
как
она
двигается
и
танцует,
O
badoxa
aqui
já
não
controla
Бадокса
здесь
уже
не
контролирует
себя.
Essa
dama
vai
dar
cabo
de
mim
Эта
дама
меня
доконает.
Ra
ta
ta
ta
ta
descontrola
Ра-та-та-та,
теряю
контроль.
Tequila,
whisky
e
cola
Текила,
виски
и
кола.
Quando
ela
cola
não
descola
Когда
она
прилипает,
не
отлипает.
Tão
cedo
não
vou
sair
daqui!
Так
скоро
я
отсюда
не
уйду!
Dama
mais
maluca
que
eu
já
vi
Самая
сумасшедшая
дама,
которую
я
когда-либо
видел.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Do
jeito
que
ela
mexe
e
rebola
От
того,
как
она
двигается
и
танцует,
O
badoxa
aqui
já
não
controla
Бадокса
здесь
уже
не
контролирует
себя.
Essa
dama
vai
dar
cabo
de
mim
Эта
дама
меня
доконает.
Ra
ta
ta
ta
descontrola
Ра-та-та-та,
теряю
контроль.
Tequila,
whisky
e
cola
Текила,
виски
и
кола.
Quando
ela
cola
não
descola
Когда
она
прилипает,
не
отлипает.
Tão
cedo
não
vou
sair
daqui
Так
скоро
я
отсюда
не
уйду!
Dama
mais
maluca
que
eu
já
vi
Самая
сумасшедшая
дама,
которую
я
когда-либо
видел.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Ai
que
calore
Ой,
как
жарко.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Ai
que
calore
Ой,
как
жарко.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Ai
que
calore
Ой,
как
жарко.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Ai
que
calore
Ой,
как
жарко.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Ai
que
calore
Ой,
как
жарко.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Ai
que
calore
Ой,
как
жарко.
Estou
a
ficar
maluco
Я
схожу
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega
Album
Maluco
date of release
21-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.