Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãe Guerreira
Kriegermutter
Tu
és
a
mulher
mais
forte,
que
eu
já
vi
Du
bist
die
stärkste
Frau,
die
ich
je
gesehen
habe
Vieste
de
um
país,
que
sofreram
na
vida
Du
kamst
aus
einem
Land,
in
dem
man
im
Leben
litt
E
através
de
ti
senti
na
pele
Und
durch
dich
habe
ich
am
eigenen
Leib
gefühlt
O
que
é
o
sofrimento
Was
Leiden
bedeutet
E
graças
a
ti
eu
estou
aqui
Und
dank
dir
bin
ich
hier
Contando
a
tua
história
Und
erzähle
deine
Geschichte
Para
além
dos
teus
filhos
Über
deine
eigenen
Kinder
hinaus
E
as
crianças
abandonadas,
Helena
Und
die
verlassenen
Kinder,
Helena
Cuidaste-nos
com
todo
o
teu
carinho,
não
Hast
du
uns
mit
all
deiner
Liebe
umsorgt
E
até
tu
própria
deixavas
de,
te
alimentar
Und
sogar
du
selbst
hast
darauf
verzichtet
zu
essen
Para
poder
dar
de
comer
Um
zu
essen
geben
zu
können
A
todas
essas
crianças,
não
All
diesen
Kindern
Lutaste,
Lutaste
Du
hast
gekämpft,
gekämpft
E
acabaste
por
conseguir
Und
am
Ende
hast
du
es
geschafft
Meteste
a
mão
na
cabeça
Du
hast
die
Hände
zum
Kopf
geführt
E
choraste
de
alegria
Und
hast
vor
Freude
geweint
Mas
a
tua
fé
Aber
dein
Glaube
É
inacreditável
Ist
unglaublich
Que
um
dia
tu
me
disseste
Dass
du
mir
eines
Tages
sagtest
Meu
filho
um
dia
vou
dar
a
volta
Mein
Sohn,
eines
Tages
werde
ich
die
Wende
schaffen
Te
amo,
te
quero
Ich
liebe
dich,
ich
hab
dich
lieb
Tu
és
a
minha
mãe
guerreira
Du
bist
meine
Kriegermutter
Te
adoro,
mas
eu
te
adoro
Ich
verehre
dich,
ja,
ich
verehre
dich
Minha
vida,
oh
minha
vida
Mein
Leben,
oh
mein
Leben
Não
sei
viver
longe
de
ti
mama
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
Mama
(Oh
minha
mãe)
(Oh
meine
Mutter)
Oh
minha
mãe
Oh
meine
Mutter
(Oh
minha
mãe)
(Oh
meine
Mutter)
Oh
minha
mãe
Oh
meine
Mutter
(Oh
minha
mãe)
(Oh
meine
Mutter)
Oh
minha
mãe
Oh
meine
Mutter
(Minha
mãe)
(Meine
Mutter)
Eu
te
amo
mamãe
Ich
liebe
dich,
Mama
(Oh
minha
mãe)
(Oh
meine
Mutter)
Eu
te
adoro
mamã
Ich
verehre
dich,
Mama
(Oh
minha
mãe)
(Oh
meine
Mutter)
(Oh
minha
mãe)
(Oh
meine
Mutter)
(Minha
mãe)
(Meine
Mutter)
Tu
és
a
mãe
mais
bela
Du
bist
die
schönste
Mutter
Que
eu
conheço
Die
ich
kenne
Depois
dos
momentos
Nach
den
Momenten
Que
passámos
juntos
Die
wir
zusammen
verbracht
haben
Olho
para
trás
Blicke
ich
zurück
E
vejo
que
tenho
uma
pessoa
Und
sehe,
dass
ich
eine
Person
habe
Em
que
me
possa
apoiar
Auf
die
ich
mich
stützen
kann
Sempre
que
estiver
necessitado,
oh
Immer
wenn
ich
es
brauche,
oh
Obrigado
por
todos
os
momentos
Danke
für
all
die
Momente
Obrigado
pela
dedicação,
a
mim
Danke
für
die
Hingabe,
an
mich
Dedicação
a
mim,
ah
mamã
Hingabe
an
mich,
ah
Mama
E
agora
eu
estou
aqui
e
luto
por
ti,
oh
Und
jetzt
bin
ich
hier
und
kämpfe
für
dich,
oh
Tudo
o
que
eu
sou,
eu
devo
a
ti
mamã
Alles,
was
ich
bin,
verdanke
ich
dir,
Mama
Lutaste,
Lutaste
Du
hast
gekämpft,
gekämpft
E
acabaste
por
conseguir
Und
am
Ende
hast
du
es
geschafft
Meteste
a
mão
na
cabeça
Du
hast
die
Hände
zum
Kopf
geführt
E
choraste
de
alegria
Und
hast
vor
Freude
geweint
Mas
a
tua
fé
Aber
dein
Glaube
É
inacreditável
Ist
unglaublich
Que
um
dia
tu
me
disseste
Dass
du
mir
eines
Tages
sagtest
Meu
filho
um
dia
vou
dar
a
volta
Mein
Sohn,
eines
Tages
werde
ich
die
Wende
schaffen
Te
amo,
te
quero
Ich
liebe
dich,
ich
hab
dich
lieb
Não
sei
viver
longe
de
ti
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Não
sei
viver
longe
de
ti,
nâo,
não
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
nein,
nein
(Te
adoro
oh)
Eu
te
adoro
(Ich
verehre
dich,
oh)
Ich
verehre
dich
Minha
vida,
oh
minha
vida
Mein
Leben,
oh
mein
Leben
Tu
és
a
minha
mãe
guerreira
Du
bist
meine
Kriegermutter
Oh
minha
mãe
yeh
mamã
wé
Oh
meine
Mutter
yeh
Mama
wé
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
Oh
minha
mãe
Oh
meine
Mutter
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
Oh
minha
mãe
Oh
meine
Mutter
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
Oh
minha
mãe
Oh
meine
Mutter
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
Eu
te
adoro
mamã
Ich
verehre
dich,
Mama
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
Eu
te
amo
mamã
Ich
liebe
dich,
Mama
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
Eu
te
adoro
Ich
verehre
dich
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
Oh
oh
não...
yeah
(oh
minha
mãe
yeh)
Oh
oh
nein...
yeah
(oh
meine
Mutter
yeh)
Lutaste,
Lutaste
Du
hast
gekämpft,
gekämpft
E
acabaste
por
conseguir
Und
am
Ende
hast
du
es
geschafft
Meteste
a
mão
na
cabeça
Du
hast
die
Hände
zum
Kopf
geführt
E
choraste
de
alegria
Und
hast
vor
Freude
geweint
Mas
a
tua
fé
Aber
dein
Glaube
É
inacreditável
Ist
unglaublich
Que
um
dia
tu
me
disseste
Dass
du
mir
eines
Tages
sagtest
Meu
filho
um
dia
vou
dar
a
volta
Mein
Sohn,
eines
Tages
werde
ich
die
Wende
schaffen
Te
amo,
te
quero
Ich
liebe
dich,
ich
hab
dich
lieb
Não
sei
viver
longe
de
ti
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Não
sei
viver
longe
de
ti,
mamã
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben,
Mama
(Te
adoro)
mai
eu
te
adoro
(Ich
verehre
dich)
ja,
ich
verehre
dich
(Minha
vida)
oh
minha
vida
(Mein
Leben)
oh
mein
Leben
Tu
és
a
minha
mãe
guerreira
Du
bist
meine
Kriegermutter
Oh
minha
mamãe,
mamã
Oh
meine
Mama,
Mama
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
Oh
minha
mãe
Oh
meine
Mutter
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
Oh
minha
mãe
Oh
meine
Mutter
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
Oh
minha
mãe
Oh
meine
Mutter
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
Eu
te
amo
mamã
Ich
liebe
dich,
Mama
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
Eu
te
adoro
mamã
Ich
verehre
dich,
Mama
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
(Oh
minha
mãe
yeh)
(Oh
meine
Mutter
yeh)
Yeah
yeah
(oh
minha
mãe
yeh)
Yeah
yeah
(oh
meine
Mutter
yeh)
Minha
mãe,
Helena
Meine
Mutter,
Helena
Tu
és
a
minha
mãe
guerreira
Du
bist
meine
Kriegermutter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega
Album
Memórias
date of release
22-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.