Lyrics and translation Badoxa - Ninocolocolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicolocolo
miúdo
bonito
nascido
no
bairro
Ниноколоколо,
милый
мальчик,
рожденный
в
нашем
районе,
Em
toda
sua
infância
Всё
свое
детство
Ele
se
sentia
um
pouco
frustado
Он
чувствовал
себя
немного
подавленным.
Na
escola
lhe
instigam
В
школе
его
травили.
Ele
entra
na
briga
camalhames
não
tem
não
Он
вступал
в
драку,
моя
милая,
выбора
не
было.
Se
senti
ninguém
Чувствовал
себя
никем.
Seu
pai
era
surdou
sua
mãe
era
muda
Его
отец
был
глухим,
а
мать
немой.
Lhe
gozavam
na
escola
por
causa
dos
Над
ним
издевались
в
школе
из-за
Cotas
ele
não
aguetava
toda
essa
pressão
wee
Квот,
он
не
мог
выдержать
всего
этого
давления,
дорогая.
Pegou
na
guitarra
e
compôs
esse
refrão
Взял
гитару
и
сочинил
этот
припев:
Eu
não
sou
rico
e
não
sou
famoso
Я
не
богат
и
не
знаменит,
Não
tenho
bom
botee
mas
vivo
bem
Нет
у
меня
крутой
тачки,
но
я
живу
хорошо.
Não
tenho
bom
grife
nem
um
bom
Нет
у
меня
брендовой
одежды,
ни
дорогого
Biffe
não
tive
escolha
mas
vivo
bem
Стейка,
выбора
не
было,
но
я
живу
хорошо.
Ninocolocolo
Ниноколоколо
Continuando
a
sua
vida
mas
Продолжая
свою
жизнь,
но
Com
o
passado
na
memória
С
прошлым
в
памяти,
Não
esqueceu
aquele
sofrimento
Он
не
забыл
тех
страданий,
Que
passava
na
escola
Что
переживал
в
школе.
Tentou
mudar
fazendo
algo
que
mudasse
Пытался
измениться,
делая
что-то
новое,
Acreditou
que
numa
Верил,
что
в
Música
sua
história
ele
contasse
Песне
он
расскажет
свою
историю.
Seu
pai
era
surdou
sua
mãe
era
muda
Его
отец
был
глухим,
а
мать
немой.
Lhe
gozavam
na
escola
por
causa
Над
ним
издевались
в
школе
из-за
Dos
cotas
ele
não
aguetava
toda
essa
pressão
wee
Квот,
он
не
мог
выдержать
всего
этого
давления,
милая.
Pegou
na
guitarra
e
compôs
esse
refrão
Взял
гитару
и
сочинил
этот
припев:
Eu
não
sou
rico
e
não
sou
famoso
Я
не
богат
и
не
знаменит,
Não
tenho
bom
botee
mas
vivo
bem
Нет
у
меня
крутой
тачки,
но
я
живу
хорошо.
Não
tenho
bom
grife
nem
um
bom
Нет
у
меня
брендовой
одежды,
ни
дорогого
Biffe
não
tive
escolha
mas
vivo
bem
Стейка,
выбора
не
было,
но
я
живу
хорошо.
Ninocolocolo
Ниноколоколо
Já
estava
cansado
wé
Он
уже
устал,
дорогая,
Se
trancou
no
quarto
Закрылся
в
комнате,
Gritou
sozinho
Кричал
в
одиночестве:
Quando
que
isto
vai
acabare
Когда
же
это
закончится?
Quando
que
isto
vai
acabare
Когда
же
это
закончится?
Onde
é
que
isto
vai
acabare
Где
же
это
закончится?
Onde
é
que
isto
vai
acabare
Где
же
это
закончится?
Quando
que
isto
vai
acabare
Когда
же
это
закончится?
Quando
que
isto
vai
acabare
Когда
же
это
закончится?
Onde
é
que
isto
vai
acabare
Где
же
это
закончится?
Onde
é
que
isto
vai
acabare
Где
же
это
закончится?
Quando
que
isto
vai
acabar
Когда
же
это
закончится?
Mas
vai
acabar
wé
lé
lé
Но
закончится,
милая,
ле-ле
Mas
vai
acabare
Но
закончится
Mas
tem
que
acabar
Но
должен
закончиться
(O
bullying)
ohhh
na
não
(Буллинг)
о-о,
нет,
нет
Mas
vai
acabar
lé
lé
Но
закончится,
ле-ле
Mas
vai
acabar
lé
lé
Но
закончится,
ле-ле
Ninocolocolo
we
Ниноколоколо,
дорогая
Sofria
de
bullying
Страдал
от
буллинга
Ninocolocolo
wé
Ниноколоколо,
дорогая
Não
te
fechas
com
esse
problema
Не
замыкайся
в
себе
с
этой
проблемой
Ninocolocolo
wé
Ниноколоколо,
дорогая
Foi
por
isso
que
fiz
esse
tema
Именно
поэтому
я
написал
эту
песню
Ninocolocolo
wé
Ниноколоколо,
дорогая
Quando
é
que
isto
vai
acabar
Когда
же
это
закончится?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega
Album
Memórias
date of release
22-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.