Badscandal feat. Veronica Bravo - 7 Rings - translation of the lyrics into Russian

7 Rings - Badscandal translation in Russian




7 Rings
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Да, завтрак у Тиффани и бутылки с пузырьками.
Girls with tattoos who like getting in trouble
Девушки с татуировками, которые любят попадать в неприятности
Lashes and diamonds, ATM machines
Ресницы и бриллианты, банкоматы
Buy myself all of my favorite things
Куплю себе все мои любимые вещи
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Пройдя через какое-то плохое дерьмо, я должен быть грустной сукой.
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Кто бы мог подумать, что это превратит меня в дикаря?
Rather be tied up with calls and not strings
Лучше быть связанным звонками, а не строками
Write my own checks like I write what I sing, yeah
Выписывайте себе чеки, как будто я пишу то, что пою, да.
My wrist, stop watchin', my neck is flossy
Мое запястье, хватит смотреть, моя шея блестящая.
Make big deposits, my gloss is poppin'
Делайте большие депозиты, мой блеск потрясающий.
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Тебе нравятся мои волосы? Ого, спасибо, только что купил
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Я вижу это, мне это нравится, я хочу этого, я получил это (да)
I want it, I got it, I want it, I got it
Я хочу этого, я получил это, я хочу этого, я получил это
I want it, I got it, I want it, I got it
Я хочу этого, я получил это, я хочу этого, я получил это
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Тебе нравятся мои волосы? Ого, спасибо, только что купил
I see it, I like it, I want it, I got it (yep)
Я вижу это, мне это нравится, я хочу это, я получил это (да)
Wearing a ring, but ain't gon' be no "Mrs."
Ношу кольцо, но не собираюсь быть миссис.
Bought matching diamonds for six of my bitches
Купил одинаковые бриллианты для шести своих сук.
I'd rather spoil all my friends with my riches
Я лучше испорчу всех своих друзей своим богатством.
Think retail therapy my new addiction
Считай розничную терапию моей новой зависимостью.
Whoever said money can't solve your problems
Кто бы ни сказал, что деньги не могут решить ваши проблемы
Must not have had enough money to solve 'em
Должно быть, у него не было достаточно денег, чтобы решить их.
They say, "Which one?" I say, "Nah, I want all of 'em"
Они говорят: Какой? Я говорю: Нет, я хочу их всех
Happiness is the same price as red-bottoms
Счастье та же цена, что и красное дно.
My smile is beamin', my skin is gleamin'
Моя улыбка сияет, моя кожа блестит.
The way it shine, I know you've seen it
То, как оно сияет, я знаю, ты это видел.
I bought a crib just for the closet
Я купил кроватку только для шкафа
Both his and hers, I want it, I got it (yeah)
И его, и ее, я хочу этого, я получил это (да)
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah)
Я хочу этого, я получил это, я хочу этого, я получил это да)
I want it, I got it, I want it, I got it (oh, baby)
Я хочу этого, я понял, я хочу этого, я понял (о, детка)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (oh yeah)
Тебе нравятся мои волосы? Ого, спасибо, только что купил да)
I see it, I like it, I want it, I got it (yep)
Я вижу это, мне это нравится, я хочу это, я получил это (да)
I want it, I got it, I want it, I got it
Я хочу этого, я получил это, я хочу этого, я получил это
I want it, I got it, I want it, I got it
Я хочу этого, я получил это, я хочу этого, я получил это
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Тебе нравятся мои волосы? Ого, спасибо, только что купил
I see it, I like it, I want it, I got it
Я это вижу, мне это нравится, я этого хочу, я это понял.





Writer(s): Njomza Vitia, Tayla Parx, Charles Michael Anderson, Kimberly Krysiuk, Thomas Lee Brown, Ariana Grande, Victoria Monet Mccants, Michael Foster, Richard Rodgers, Oscar Ii Hammerstein


Attention! Feel free to leave feedback.