Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
honjaseoman
tteodaninda
nae
juwineun
da
tteonaganda
Ich
treibe
ganz
allein,
alles
um
mich
herum
verlässt
mich
Hanadulssik
bieoganeun
binjarireul
Die
leeren
Plätze,
die
sich
nach
und
nach
füllen
Meonghani
sonnoko
barabwatdeon
nal
tathanda
Ich
beschuldige
mich,
dass
ich
tatenlos
und
benommen
zugesehen
habe
Chimmukaneun
geosi
iksukago
Das
Schweigen
ist
mir
vertraut
und
Pyeonhaejyeosseo
deureo
jul
ri
manmuhan
sori
eomneun
auseong
bequem
geworden,
ein
stummer
Aufschrei,
den
ohnehin
niemand
hören
würde
Seoseohi
meoreojyeo
gan
chae
goripdoeeojyeo
Langsam
entfernte
ich
mich
und
wurde
isoliert
Gasseo
ijen
da
tteonabeorin
na
honja
nameun
seom
Jetzt
bin
ich
auf
einer
einsamen
Insel,
ganz
allein
Deodige
doraganeun
siganeul
jaechokae
boneun
Ich
versuche,
die
langsam
verstreichende
Zeit
zu
beschleunigen
Geo
bakke
hal
su
inneun
ge
naegen
manchi
aneun
geol
Das
ist
fast
alles,
was
ich
tun
kann,
es
ist
nicht
viel
Chamanaego
namyeon
araneun
julleonji
Ich
frage
mich,
ob
jemand
bemerken
würde,
wenn
ich
es
aushalte
Gwaenchantago
ttaseuhage
malhaejul
nugunga
Gibt
es
jemanden,
der
mir
warmherzig
sagt,
dass
alles
gut
wird?
Neoui
du
nuneul
bomyeo
nunmuri
neomsilgeoryeo
oeroun
bami
omyeon
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe,
überkommen
mich
die
Tränen,
wenn
die
einsame
Nacht
kommt
Barame
nallyeo
eodironga
tteonaga
bolkka
Soll
ich
mich
vom
Wind
davontragen
lassen,
irgendwohin?
Neoui
yeope
isseojulge
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Baram
hanjeom
tonghaji
aneun
got
soge
gatyeo
Gefangen
an
einem
Ort,
wo
kein
Windhauch
durchdringt
Iksukan
oeroumeul
samkigo
Schlucke
ich
die
vertraute
Einsamkeit
Eoril
jeok
geuryeotdeon
donghwaneun
Die
Märchen,
die
ich
als
Kind
gezeichnet
habe
Jaetbitdeullo
muldeureo
gieok
jeopyeonui
sind
aschgrau
geworden
und
verschwinden
Dwiangillo
sarajyeo
gane
in
der
Ferne
der
Erinnerung
Nan
najimakan
moksoriro
bulleobwatja
soyongeopseo
tto
neokseul
ileo
Ich
rufe
mit
leiser
Stimme,
aber
es
ist
nutzlos,
ich
verliere
wieder
den
Verstand
Gabyeoun
useumjocha
naege
heorakaji
anneun
igoseuro
deryeowanne
Dieser
Ort,
der
mir
nicht
einmal
ein
leichtes
Lächeln
erlaubt,
hat
mich
hierher
gebracht
Gahokan
sesangeun
na
honjaui
moksi
doeeobeorin
seulpeumgwa
jageun
Die
grausame
Welt
ist
mein
Schicksal,
Trauer
allein,
Gippeumjocha
nanul
il
eomneun
gonggan
ein
Raum,
in
dem
ich
nicht
einmal
kleine
Freuden
teilen
kann
Haengbogeun
byeorang
kkeut
cheoryanghan
Das
Glück
ist
wie
eine
einsame,
erbärmliche
Kkot
han
songicheoreom
soneul
ppeotgien
Blume
am
Abgrund,
meine
Hand
auszustrecken
Duryeowo
meomchun
nae
balgeoreum
maeum
dul
got
hana
eopseo
macht
mir
Angst,
meine
Schritte
stoppen,
ich
habe
keinen
Ort,
wo
ich
mein
Herz
hingeben
kann
Tto
jeongcheo
eopsi
tteodolmyeo
maeseoun
chuwi
soge
yeomin
otgit
Ich
irre
wieder
ziellos
umher,
in
der
beißenden
Kälte,
meinen
Mantel
enger
ziehend
Ginagin
jeongmak
kkeuten
gidarigo
isseulkka
sangcheotuseongi
Wird
am
Ende
der
langen,
langen
Stille
jemand
warten?
Jemand,
der
meine
vernarbten
Nae
du
soneul
jabajul
nugunga
Hände
hält?
Neoui
du
nuneulbomyeo
nunmuri
neomsilgeoryeo
oeroun
bami
omyeon
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe,
überkommen
mich
die
Tränen,
wenn
die
einsame
Nacht
kommt
Barame
nallyeo
eodironga
tteonaga
bolkka
Soll
ich
mich
vom
Wind
davontragen
lassen,
irgendwohin?
Neoui
yeope
isseojulge
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Da
ara
neoui
apeun
sangcheo
nan
neoui
pinancheo
Ich
weiß
alles,
deine
schmerzenden
Wunden,
ich
bin
dein
Zufluchtsort
Muneojineun
neoegen
naega
pillyohae
ajik
motda
pin
kkocheuro
Du,
die
du
zusammenbrichst,
brauchst
mich,
als
Blume,
die
noch
nicht
ganz
erblüht
ist
Jineun
geon
seulpeujanni
naeildo
neon
dasi
pieona
Ist
es
nicht
traurig
zu
verwelken?
Morgen
wirst
du
wieder
aufblühen
Ppeonhan
myeot
geuljaui
malloneun
wiro
mothae
jamkkanui
mellow
Mit
ein
paar
abgedroschenen
Worten
kann
ich
dich
nicht
trösten,
nur
eine
kurze
Melancholie
Do
eomneun
peokpeokan
i
hyeonsire
gatin
naege
han
mogeumui
mureul
jwo
Gib
mir
einen
Schluck
Wasser
in
dieser
erdrückenden
Realität,
in
der
ich
gefangen
bin
Amudo
deureojuji
anneun
nae
baramman
geujeo
seuchideut
nallinda
Mein
Wunsch,
den
niemand
hört,
verweht
einfach
wie
ein
Windhauch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Giant
date of release
18-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.