Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lot Like Love
Sehr ähnlich wie Liebe
어쩌면
어쩌다
말하지
못한
Vielleicht
ist
da
ein
verborgenes
Geheimnis,
감춰놓은
비밀이
있어
das
ich
irgendwie
nicht
aussprechen
konnte.
어디서
어떻게
시작된
건지
Wo
und
wie
es
begann,
기억
못해도
너를
향해있어
auch
wenn
ich
mich
nicht
erinnere,
es
führt
zu
dir.
너도
나와
같은
Ob
du
auch
die
gleichen
생각을
하고
있는지
Gedanken
hast
wie
ich,
그게
제일
궁금해
지금도
난
das
frage
ich
mich
am
meisten,
auch
jetzt
noch.
사랑인
듯
아닌
듯
Wenn
du
verwirrt
bist,
헷갈려
한다면
ob
es
Liebe
ist
oder
nicht,
지금
나를
안아줘
고민없이
umarme
mich
jetzt
einfach,
ohne
zu
zögern.
가슴이
뛴다면
사랑이
맞아
Wenn
dein
Herz
schlägt,
ist
es
Liebe.
그땐
고백해줄래
Wirst
du
es
mir
dann
gestehen?
니
곁에
니
옆에
내가
있는데
Ich
bin
doch
hier
an
deiner
Seite,
neben
dir,
왜
넌
모른
척
나를
피해가니
warum
tust
du
so,
als
wüsstest
du
nichts,
und
gehst
mir
aus
dem
Weg?
들켜버릴까봐
Aus
Angst,
dass
es
auffliegt,
가슴을
치고
있었어
pochte
mein
Herz.
두근거리는
이
심장소리
Dieser
pochende
Herzschlag.
사랑인
듯
아닌
듯
Wenn
du
verwirrt
bist,
헷갈려
한다면
지금
ob
es
Liebe
ist
oder
nicht,
jetzt
나를
안아줘
고민없이
umarme
mich,
ohne
zu
zögern.
가슴이
뛴다면
사랑이
맞아
Wenn
dein
Herz
schlägt,
ist
es
Liebe.
그땐
고백해줄래
Wirst
du
es
mir
dann
gestehen?
우리
서로
멀리
돌아온
So
sehr
wir
auch
einen
Umweg
만큼
널
사랑하고
싶은데
zueinander
gemacht
haben,
so
sehr
möchte
ich
dich
lieben.
저
파란
하늘
위로
Hinauf
zu
jenem
blauen
Himmel,
내
마음을
고백해볼까
soll
ich
meine
Gefühle
gestehen?
숨겨왔던
내
사랑을
I
love
you
Meine
verborgene
Liebe,
Ich
liebe
dich.
사랑인
듯
아닌
듯
헷갈려
Wenn
du
verwirrt
bist,
ob
es
Liebe
ist
oder
nicht,
한다면
지금
나를
안아줘
고민없이
umarme
mich
jetzt
ohne
zu
zögern.
가슴이
뛴다면
Wenn
dein
Herz
schlägt,
사랑이
맞아
그땐
고백해줄래
ist
es
Liebe,
wirst
du
es
mir
dann
gestehen?
너도
바로
나라고
Dass
du
derjenige
bist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier J L Heldens, Leon Palmen, Haris Alagic, Yannick M Dragtenstein, Luuk J Feitsma, Beaudamian Schaapman
Attention! Feel free to leave feedback.