BAEK JI WOONG - Cheek - translation of the lyrics into German

Cheek - BAEK JI WOONGtranslation in German




Cheek
Wange
달빛에 비추어
Im Schein des Mondes,
바래다주는 길이
der Weg, auf dem ich dich nach Hause bringe,
오늘도 아쉬워
ist auch heute schade,
어느새 지나간 밤이
wie diese Nacht unbemerkt verging.
평소와도 별다를 없던 우리인데
Obwohl wir uns wie immer verhalten,
어색한 공기마저 맴도는지
warum liegt trotzdem diese seltsame Stimmung in der Luft?
서로 모르게 스치는 손길에서
An der Art, wie sich unsere Hände unbemerkt streifen,
우린 수가 있는
können wir es erkennen.
바라보며 붉어진 너의 볼이
Deine beiden Wangen, die rot werden, wenn du mich ansiehst,
눈에 자꾸 보이는지
warum fallen sie mir ständig auf?
조심스레 감싸 안아 너의 뺨에
Vorsichtig umfasse ich deine beiden Wangen,
그대로 있어줘 내가 다가갈게
Bleib einfach so stehen, ich komme zu dir.
집에 돌아가는 버스에서 내게 기대어
Im Bus auf dem Heimweg lehnst du dich an mich
잠든 얼굴을 슬쩍 바라보며
und während ich verstohlen dein schlafendes Gesicht betrachte,
응큼하게도 너와 맞출 생각에
bei dem verwegenen Gedanken, dich zu küssen,
괜히 부끄러워지는
werde ich grundlos verlegen.
마주 보며 붉어진 너의 볼이
Deine beiden Wangen, die rot werden, wenn du mir ins Gesicht siehst,
눈에 자꾸 보이는지
warum fallen sie mir ständig auf?
조심스레 감싸 안아 너의 뺨에
Vorsichtig umfasse ich deine beiden Wangen,
그대로 있어줘 내가 다가갈게
Bleib einfach so stehen, ich komme zu dir.
서투른 표현에도 진심을 알긴 할까
Wirst du meine wahren Gefühle trotz meiner unbeholfenen Worte verstehen?
어쩌면 지금 우린 서로 같은 맘일까
Fühlen wir vielleicht gerade dasselbe?
너무 예뻐 보여 눈에 담고 싶은
Du siehst so schön aus, ich möchte dich ganz in mich aufnehmen.
너만의 귀여운 볼에
Auf deine süßen Wangen, die nur dir gehören,
조심스레 네게 다가가 맞출래
möchte ich mich vorsichtig nähern und dich küssen.
내겐 하나만 그대로 있으면
Für mich ist es genug, wenn du einfach da bist.






Attention! Feel free to leave feedback.