Lyrics and translation Baek Ji Young - After A Long Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After A Long Time
Долгое время спустя
마주보며
나누던
얘기들
Разговоры,
которыми
мы
делились,
глядя
друг
другу
в
глаза,
우리둘만
알았던
얘기들
Секреты,
которые
знали
только
мы
вдвоём,
지울수없나봐
버릴순없나봐
잊지못하나봐
Кажется,
я
не
могу
стереть
их,
выбросить,
забыть.
오랜만에
둘러본
거리들
Улицы,
по
которым
я
бродила
спустя
долгое
время,
이길을
지날때면
좋아했던
기억이
Когда
я
прохожу
по
этой
дороге,
счастливые
воспоминания
자꾸
떠올라서
발길을
멈춘다
Продолжают
всплывать,
заставляя
меня
останавливаться.
한참
지나서
나
지금여기
왔어
Спустя
долгое
время
я
пришла
сюда,
그때가
그리워서
모른
체
살아도
생각나더라
Я
скучаю
по
тем
временам,
и
хотя
я
пытаюсь
жить
дальше,
я
не
могу
не
думать
о
тебе.
그런
너라서
자꾸
눈에
밟혀서
함께
보낸
시간들
Ты
был
таким,
что
я
не
могла
выбросить
тебя
из
головы,
моменты,
которые
мы
провели
вместе,
추억들도
별처럼
쏟아지는데
넌
어떠니
Воспоминания,
как
звезды,
льются
дождем,
а
как
ты?
행복해만
보이는
사람들
Люди,
которые
выглядят
счастливыми,
나만
혼자
외로이
남은
것만
같아서
Мне
кажется,
что
только
я
одинока,
아닌
척해봐도
니
생각이
난다
Как
бы
я
ни
пыталась
притворяться,
я
думаю
о
тебе.
한참
지나서
나
지금
여기
왔어
Спустя
долгое
время
я
пришла
сюда,
그때가
그리워서
모른
체
살아도
생각나더라
Я
скучаю
по
тем
временам,
и
хотя
я
пытаюсь
жить
дальше,
я
не
могу
не
думать
о
тебе.
그런
너라서
자꾸
눈에
밟혀서
Ты
был
таким,
что
я
не
могла
выбросить
тебя
из
головы,
함께
보낸
시간들
추억들도
별처럼
쏟아지는데
눈물이나
Моменты,
которые
мы
провели
вместе,
воспоминания,
как
звезды,
льются
дождем,
и
я
плачу.
여기서
널
기다리면
볼
수
있을까
Интересно,
если
я
буду
ждать
тебя
здесь,
я
смогу
увидеть
тебя?
그땐
말해줄
수
있을까
이런
내
마음을
Смогу
ли
я
тогда
рассказать
тебе
о
своих
чувствах?
보고
싶어서
더
보고
싶어져서
Я
так
сильно
скучаю,
что
с
каждым
разом
всё
больше.
그런
나라서
난
너밖에
몰라서
Ты
единственный,
кого
я
знаю,
너
없이
살다
보니
모든
게
후회로
가득하더라
Живя
без
тебя,
я
понимаю,
что
всё
было
ошибкой.
니가
없어서
허전한
게
더
많아서
Мне
тебя
очень
не
хватает,
오늘도
발걸음은
이
자리가
그리워
가지
못하고
불러본다
И
сегодня
мои
шаги
не
могут
уйти,
я
зову
тебя,
тоскуя
по
этому
месту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Mah
Attention! Feel free to leave feedback.