Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living It Up
Es krachen lassen
They
used
to
hate
on
me,
but
I'm
gettin'
to
the
money
now
Früher
haben
sie
mich
gehasst,
aber
jetzt
komme
ich
an
die
Kohle
ran
I
pay
the
way
for
me,
ain't
it
so
funny
oh
Ich
bezahle
meinen
Weg
selbst,
ist
das
nicht
so
lustig,
oh
I'm
living
it
up,
but
you
ain't
believin'
me
Ich
lass'
es
krachen,
aber
du
glaubst
mir
nicht
Bad
bitches
stay
giving
it
up,
now
you
wish
you
could
be
me
Geile
Weiber
geben's
mir
immer,
jetzt
wünschst
du,
du
könntest
ich
sein
Yeah
I'm
ballin'
in
this
bitch
Yeah,
ich
feier'
fett
hier
drin
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Money
stay
callin'
in
this
bitch
Die
Kohle
ruft
ständig
hier
drin
We
ain't
worried
about
nothin'
we
celebrating
Wir
machen
uns
keine
Sorgen
um
nichts,
wir
feiern
We
ain't
worried
about
nothin'
we
celebrating
Wir
machen
uns
keine
Sorgen
um
nichts,
wir
feiern
And
all
my
people
say
oh,
oh,
oh
Und
alle
meine
Leute
sagen
oh,
oh,
oh
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
My
girl
look
like
she
frontin'
with
that
ego
Mein
Mädchen
sieht
aus,
als
würde
sie
mit
diesem
Ego
angeben
My
will
look
like
I'm
selling
them
kilo's
Mein
Schlitten
sieht
aus,
als
würde
ich
Kilos
verkaufen
I'm
ballin'
I
ain't
shootin
no
free
throw
Ich
feier'
fett,
ich
werfe
keine
Freiwürfe
She
said
she
really
feelin'
my
ego
Sie
sagte,
sie
steht
total
auf
mein
Ego
I'm
living
it
up
Ich
lass'
es
krachen
Pass
me
a
drink,
a
player
like
me
Reich
mir
einen
Drink,
ein
Player
wie
ich
Don't
care
what
you
think
Ist
mir
egal,
was
du
denkst
If
you
ain't
with
us
Wenn
du
nicht
bei
uns
bist
Then
you
gotta
go
Dann
musst
du
gehen
Tonight
is
the
night
Heute
Nacht
ist
die
Nacht
We're
out
of
control
Wir
sind
außer
Kontrolle
Yeah
I'm
ballin'
in
this
bitch
Yeah,
ich
feier'
fett
hier
drin
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Money
stay
callin'
in
this
bitch
Die
Kohle
ruft
ständig
hier
drin
We
ain't
worried
about
nothin'
we
celebrating
Wir
machen
uns
keine
Sorgen
um
nichts,
wir
feiern
We
ain't
worried
about
nothin'
we
celebrating
Wir
machen
uns
keine
Sorgen
um
nichts,
wir
feiern
And
all
my
people
say
oh,
oh,
oh
Und
alle
meine
Leute
sagen
oh,
oh,
oh
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
(Yeah!)
Yeah,
yeah,
yeah
(Yeah!)
Yeah,
yeah,
yeah
(T-Raww)
Yeah,
yeah,
yeah
(T-Raww)
Ahh!
Is
my
girl
look
like
she
work
for
hundred
millions?
Ahh!
Sieht
mein
Mädchen
aus,
als
wäre
sie
hunderte
Millionen
wert?
That's
cause
she
work
for
hundred
millions
Das
liegt
daran,
dass
sie
hunderte
Millionen
wert
ist
I
pull
up
to
this
pat,
no
selling
Ich
fahre
bei
dieser
Bude
vor,
kein
Verkauf
Cops
lookin'
for
me,
heard
I
been
then
killin'
Bullen
suchen
nach
mir,
haben
gehört,
ich
räume
ab
And
I
never
take
this
ice
so
far
I
sleep
in
it
Und
ich
nehme
diesen
Schmuck
nie
ab,
ich
schlafe
sogar
damit
Next
door
that
Master
P,
so
it's
no
limit
Nebenan
dieser
Master
P,
also
gibt
es
kein
Limit
Last
Kings
and
New
Defro
that
money
printer
Last
Kings
und
New
Defro,
dieser
Gelddrucker
Keep
bringin'
like
my
cellphone
I
ain't
goin'
get
it
Kommt
immer
rein
wie
mein
Handy,
ich
geh'
nicht
ran
She
wanna
a
rap
star,
fast
live,
Rari
next
car
Sie
will
einen
Rap-Star,
schnelles
Leben,
Rari
als
nächstes
Auto
Never
say
sorry,
I
just
charged
to
the
black
car
Sage
nie
Entschuldigung,
ich
buche
es
einfach
auf
die
schwarze
Karte
From
the
city
where
they
party
in
the
backyard
Aus
der
Stadt,
wo
sie
im
Hinterhof
feiern
50K's,
30
millions,
that's
a
fest
ball
50
Riesen,
30
Millionen,
das
ist
ein
Fest
Wow,
now
we
gettin'
high
like
Nasa
Wow,
jetzt
werden
wir
high
wie
die
Nasa
She
got
my
chains
on,
callin'
me
Nasa
Sie
trägt
meine
Ketten,
nennt
mich
Nasa
It's
your
stick
up,
baby,
put
your
hands
up
Das
ist
ein
Überfall,
Baby,
Hände
hoch
We
came
from
ME-K
this
Wir
kamen
von
ME-K
dies
And
all
my
people
say
oh,
oh,
oh
(aah!)
Und
alle
meine
Leute
sagen
oh,
oh,
oh
(aah!)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
(Tell
me
what
you
say)
(Sag
mir,
was
du
sagst)
(Tell
me
what
you
say)
(Sag
mir,
was
du
sagst)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
(Tell
me
what
you
say)
(Sag
mir,
was
du
sagst)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Look
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an
All
up
in
my
section
Alle
oben
in
meinem
Bereich
I'm
blowin'
them
loud
Ich
rauch'
das
Laute
Living
it
up
Lass'
es
krachen
And
I'mma
met
her
in
town
Und
ich
werde
sie
in
der
Stadt
treffen
Jump
it
on
ride
Steig
ein
für
die
Fahrt
Yeah
I'll
hold
'em
down,
yeah
Yeah,
ich
halte
zu
ihnen,
yeah
I
ain't
worried
about
nothin',
I
ain't
worried
about
nothin'
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts,
ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts
I
ain't
worried
about
nothin',
I
ain't
worried
about
nothin'
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts,
ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
nichts
Just
living
it
up
Einfach
es
krachen
lassen
Just
living
it
up
yeah
Einfach
es
krachen
lassen,
yeah
Just
living
it
up
Einfach
es
krachen
lassen
Just
living
it
up
yeah
Einfach
es
krachen
lassen,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Costor Jemmel
Attention! Feel free to leave feedback.