Lyrics and translation Baggalútur - Kósíkvöld Í Kvöld
Skelfing
er
ég
leiður
á
því
að
húka
hér.
Я
устал
торчать
здесь.
Ég
hugsa
að
þú
þurfir
einhvern
að
strjúka
þér.
Я
думаю,
тебе
нужен
кто-то,
кто
тебя
прогонит.
Ég
þrái
það
að
komast
klakklaust
heim
á
ný.
Я
хочу
вернуться
домой
невредимым.
Æ,
komdu
við
í
ríkinu
– ekki
gleyma
því.
Заходи
– не
забывай
об
этом.
Ég
ætla
að
byrja
á
því
að
demba
mér
í
Я
собираюсь
начать
с
того,
что
покопаюсь
в
Furunála
freyðibað.
Ванна
с
пеной
из
сосновых
иголок.
En
ekki
fara
eitthvað
að
dúlla
þér
þar,
Но
не
уходи
никуда
прятаться.
þú
veist
mér
leiðist
það
Ты
же
знаешь,
мне
скучно
- þá
kemst
ég
aldrei
að.
- тогда
я
никогда
не
узнаю.
Sæktu
sloppana,
ég
skal
poppa
Бери
свои
халаты,
я
скажу,
það
er
kósíkvöld
í
kvöld
что
сегодня
вечером
будет
пикник.
- Vídeó,
rauðvín
og
ostar.
- Видео,
красное
вино
и
сыры.
Sötrum
rósavín,
deyfum
ljósin
Сладкая
роза,
приглуши
свет,
það
er
kósíkvöld
í
kvöld
сегодня
вечером
у
нас
пикник.
- Rólegheit,
hvað
sem
það
kostar.
- Спокойствие,
чего
бы
это
ни
стоило.
Algert
óhóf,
spennulosun
og
spilling
blind.
Абсолютные
эксцессы,
разряды
напряжения
и
коррупция
вслепую.
Sparistellið,
franskar
vöfflur
– og
hryllingsmynd.
Картофель
фри
и
фильм
ужасов.
Mér
áskotnuðust
vindlar,
við
skulum
púa
þá.
У
меня
есть
несколько
сигар.давайте
надуем
их.
Ég
væri
til
í
pottinn,
nennirðu
að
skrúfa
frá?
Я
был
бы
в
бассейне,
ты
не
мог
бы
его
выключить?
Meðan
við
kúrum
saman
tveir
fær
enginn
Пока
мы
вдвоем
вместе,
никто
Máttur
skilið
okkur
að.
Сила
для
нас.
Æ,
viltu
auka
leti
mína
og
sækja
О,
не
могли
бы
вы
увеличить
мою
лень
и
скачать
Pínu
meira
sjokkólað?
Еще
больший
шок?
- Og
eitthvað
útí
það?
- И
что-то
в
этом
есть?
Svæfðu
krakkana,
sæktu
snakkið
Забери
детей,
забери
детей.
það
er
kósíkvöld
í
kvöld
сегодня
вечером
будет
пикник.
- Kavíar,
rauðvín
og
ostar.
- Икра,
красное
вино
и
сыры.
Sæktu
flísteppið
og
rjómaísinn
Возьми
флипчарт
и
мороженое,
það
er
kósíkvöld
í
kvöld
сегодня
вечером
будет
пикник.
- Dejlighed,
hvað
sem
það
kostar.
- Облегченный,
чего
бы
это
ни
стоило.
Smelltu
límonaði
í
sódastrímið
Нажмите
"лимонад
в
дерновом
ручье
það
er
kósíkvöld
í
kvöld
",
сегодня
вечером
будет
пикник.
- Kamparíís,
kex
og
ostar.
- Мороженое
Кампари,
печенье
и
сыры.
Skelltu
Donóvan
á
grammófóninn
Донован
на
граммофоне,
það
er
kósíkvöld
í
kvöld
сегодня
вечером
будет
пикник.
- Kærlighed,
hvað
sem
það
kostar.
- Да,
чего
бы
это
ни
стоило.
Fáðu
þér
vinur
minn,
dass
af
gini
Сфотографируй
джина.
það
er
kósíkvöld
í
kvöld
сегодня
вечером
будет
пикник.
- Smávindlar,
trúnó
og
ostar.
- Маленькие
мошенники,
труно
и
сыр.
ég
var
að
hugsum,
að
fara
úr
buxum
Я
подумывал
о
том,
чтобы
снять
штаны.
það
er
kósíkvöld
í
kvöld
сегодня
вечером
будет
пикник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bragi Valdimar Skulason
Attention! Feel free to leave feedback.