Lyrics and translation Baghira feat. Kako M. - Inseguridad (feat. Kako M.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inseguridad (feat. Kako M.)
Неуверенность (feat. Kako M.)
Inseguridad,
es
empezar
um
hit
de
egocentrismo
y
acabar
una
balada
de
amor
Неуверенность
— это
начать
с
хита
об
эгоцентризме
и
закончить
любовной
балладой.
Cuando
la
mitad
de
dos
no
es
uno
mismo
reina
la
inseguridad
Когда
половина
от
двух
не
равна
одному,
царит
неуверенность.
El
zig
zag
del
amor
que
odias,
dictador,
dos
llamadas
en
un
contestador
contradictorias
Зигзаги
любви,
которую
ты
ненавидишь,
диктатор,
два
противоречивых
сообщения
на
автоответчике.
La
voz
interior
que
te
devuelve
a
ningún
lado
como
dos
espejos
enfrentados
Внутренний
голос,
который
никуда
тебя
не
ведет,
словно
два
зеркала
друг
напротив
друга.
Intentar
forjar
una
imagen
de
lo
que
se
quemó
juntando
las
cenizas
sobrantes
Попытка
создать
образ
того,
что
сгорело,
собирая
оставшийся
пепел.
Y
no
es
índice
y
corazón
en
tu
faringe
buscando
el
cuerpo
diez
que
quiere
esa
cerda
loca
И
это
не
указательный
и
средний
пальцы
в
твоей
глотке,
ищущие
тело
десятого
размера,
которое
хочет
эта
сумасшедшая
свинья.
Sonrisa
en
la
boca
y
una
cicatriz
en
la
muñeca
Улыбка
на
губах
и
шрам
на
запястье.
Una
silla
bajo
una
horca
que
nunca
vuelca
Стул
под
виселицей,
которая
никогда
не
опрокинется.
Una
cruenta
receta
de
absenta
y
medicamentos,
mirar
a
las
orgiasticas
burbujas
atento
Жестокий
рецепт
из
абсента
и
лекарств,
пристально
смотреть
на
оргиастические
пузырьки.
Inseguridad
es
esa
viva
fría
que
antes
de
suicidarse
se
maquillaría
Неуверенность
— это
та
холодная
стерва,
которая
накрасится
перед
самоубийством.
Pensar
que
ya
no
eres
el
mocoso
que
pensaba
que
tapándose
los
ojos
desaparecería
Думать,
что
ты
уже
не
тот
сопляк,
который
думал,
что
если
закроет
глаза,
то
исчезнет.
Inseguridad
es
blasfemar
de
una
mujer
en
textos
cuando
el
amor
es
la
resaca
del
sexo
inmerso
Неуверенность
— это
хулить
женщину
в
сообщениях,
когда
любовь
— это
похмелье
после
погружения
в
секс.
Buscas
calor
donde
no
hay,
no
lo
encuentras
como
un
jodido
perro
violando
una
pierna;
aderida
como
bomba
lapa
Ты
ищешь
тепло
там,
где
его
нет,
не
находишь
его,
как
чертов
пес,
насилующий
ногу;
прилипший,
как
магнитная
мина.
Sentir
como
te
aterrorizan
los
secretos
que
esconden
las
guapas
Чувствовать,
как
тебя
ужасают
секреты,
которые
скрывают
красотки.
Una
mirada
hermosa
que
hace
sentir
celos
hasta
del
aire
que
la
roza
Прекрасный
взгляд,
вызывающий
ревность
даже
у
воздуха,
который
ее
касается.
¡Imagínate
de
él!
Представь
себе,
что
у
меня!
Es
el
absurdo
de
llamarla
por
numero
oculto
y
permanecer
sin
hablar
solo
por
escucharla
otra
vez
Это
абсурд
— звонить
ей
со
скрытого
номера
и
молчать,
только
чтобы
услышать
ее
голос
снова.
Trazar
un
plan
alocado,
demostrar
amor
como
kamikazes
enamorados
Строить
безумный
план,
демонстрировать
любовь,
как
влюбленные
камикадзе.
Son
"H"
intercaladas
en
tus
palabras
de
llanto
Это
"Х",
вставленные
в
твои
слова,
полные
плача.
Un
dedo
en
un
gatillo
temblando,
esperando
Палец
на
дрожащем
курке,
ждущий.
¡Decídete!
la
bisectriz
entre
morir
o
matar
o
idolatrar
a
tu
inseguridad
Решайся!
Биссектриса
между
умереть
или
убить
или
боготворить
свою
неуверенность.
Inseguridad
es
ir
a
por
él
porque
ella
dijo
"no"
Неуверенность
— это
идти
к
нему,
потому
что
она
сказала
"нет".
Piensa
que
tu
pesas
cien
y
el
setenta
Думать,
что
ты
весишь
сто,
а
он
семьдесят.
Y
ella
es
un
putón
¿Se
fija
en
el
interior?
¿Sí?
А
она
шлюха.
Она
обращает
внимание
на
внутренний
мир?
Да?
Dudo
que
a
él
diez
horas
en
el
GYM
le
den
para
leer
a
Platón
Сомневаюсь,
что
десять
часов
в
спортзале
дают
ему
время
читать
Платона.
¿Es
ese
tipo
intelectual
que
en
mi
no
vio?
Es
obvio
seré
yo
por
fuerza
bruta
Это
тот
интеллектуал,
которого
она
во
мне
не
увидела?
Очевидно,
я
буду
действовать
грубой
силой.
¿Recuerdas
ya
de
pequeña
en
la
EGB
imitando
a
las
Spice
girls
siempre
hacía
de
la
puta?
Помнишь,
еще
в
детстве,
в
начальной
школе,
подражая
Spice
Girls,
ты
всегда
играла
роль
шлюхи?
Inseguridad
es
trazar
un
plan
homicida
Неуверенность
— это
строить
план
убийства.
¿Dudas?
que
ricura
¿A
caso
no
has
visto
películas?
Bah
Сомневаешься?
Какая
прелесть.
Разве
ты
не
смотрела
фильмы?
Ба.
Si
acaso
quince
años
en
la
trena
y
allí
me
rehabilitaré
Отсижу
лет
пятнадцать
и
там
перевоспитаюсь.
¡Esa
sí
que
es
buena!
Вот
это
да!
Es
elegir
la
peor
opción,
ver
un
arma
en
cada
objeto
y
la
sinrazón
de
utilizarlo
Это
выбрать
худший
вариант,
видеть
оружие
в
каждом
предмете
и
безумие
использовать
его.
Esperarlo
en
la
puerta
del
gimnasio
y
alimentar
al
telediario
con
otro
crimen
pasional
Поджидать
его
у
дверей
спортзала
и
кормить
теленовости
очередным
преступлением
на
почве
страсти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Juan Jose Moreno Leon
Attention! Feel free to leave feedback.