Bagossy Brothers Company - Boldog Idők - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bagossy Brothers Company - Boldog Idők




Boldog Idők
Happy Times
Vajon van-e még csillag az égen
Are there still stars in the sky
Az éjben mi ránk tekint?
Looking down on us in the night?
Amint egy gyermek játszik egy játszótéren
As a child plays in a playground
Egy felnőtt rálegyint.
An adult shrugs.
Csak egy kicsit gyere odébb,
Just move over a little,
Csak egy kicsikét legyél még...
Just a little bit longer...
Csak egy kicsit olyan, mint a felnőttek,
Just a little like the adults,
Mert az rendre szép.
Because it's always beautiful.
Ha álmod tarka, szürkén néznek,
If your dream is colorful, they look at you gray
Csak bólogatnak rád.
They just nod at you.
Pedig a rajtra készen éned egy kis biztatásra várt.
But at the starting line, your heart was waiting for a little encouragement.
És a földről mind feláll,
And everyone stands up from the ground,
Akiben tombol még az ár.
Who still has fire in their veins.
Élni készül, elsodor mindent,
Ready to live, sweeping everything away,
Nincs többé határ!
There are no more boundaries!
Úgy felnőttünk
We grew up like that
Úgy alakult
That's how it turned out
Úgy felnőttünk
We grew up like that
Úgy alakult
That's how it turned out
Ha csak a boldog időket nézem,
If I only look at the happy times,
Ugye milyen rendületlen szép?
Isn't it relentlessly beautiful?
Ahogy előre visz a léptem
As my steps carry me forward
S nem hátrál, odakint
And don't retreat, outside
Látom az arcod, a régi álmok
I see your face, the old dreams
Ahogy feltörnek megint.
As they break out again.
Mi vagyunk saját tükreink!
We are our own mirrors!
Vissza nézek eltelt pár év,
I look back over the past few years,
és rossz talán...
Good and bad perhaps...
Mit másként tettünk volna, az már
What would we have done differently, it's no more
Nincs többé, csupán
Just
Elengedni kell mi elmúlt
Let go of what has passed
Mint lombjait a fák.
Like trees shed their leaves.
Engedik, mert újra jön még
They let go, because spring comes again
Tavasz a tél után.
After winter.
Úgy felnőttünk
We grew up like that
Úgy alakult
That's how it turned out
Úgy felnőttünk
We grew up like that
Úgy alakult
That's how it turned out
Ha csak a boldog időket nézem,
If I only look at the happy times,
Ugye milyen rendületlen szép?
Isn't it relentlessly beautiful?
Ahogy előre visz a léptem
As my steps carry me forward
S nem hátrál, odakint
And don't retreat, outside
Látom az arcod, a régi álmok
I see your face, the old dreams
Ahogy feltörnek megint.
As they break out again.
Mi vagyunk saját tükreink!
We are our own mirrors!
Az volt a szép boldog idő
Those were the beautiful happy times
Se bor, se pénz, csak én meg ő.
No wine, no money, just me and you.
Az volt a szép boldog idő
Those were the beautiful happy times
Boldog idő, boldog idő!
Happy times, happy times!





Writer(s): Bagossy László, Bagossy Norbert, Bartis Szilárd, Kozma Zsombor, Presser Gábor, Sztevanovity Dusan, Tatár Attila


Attention! Feel free to leave feedback.