Lyrics and translation Bagossy Brothers Company - Fészkelek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Átnéznék
ma
hozzád,
mond
te
hogy
vagy,
jól?
Заглянул
бы
к
тебе
сегодня,
узнать,
как
ты,
хорошо?
Hiányoznom
kéne,
de
ezt
majd
másmikor,
ugye.?
Должен
бы
скучать,
но
это
потом
как-нибудь,
верно?
Jól
megvagy
te
így
is,
nem
kell
ide
más,
Тебе
и
так
хорошо,
больше
ничего
не
нужно,
Csak
egy
délibáb
amitől
majd
jó
magasra
szállsz.
Лишь
мираж,
от
которого
взлетишь
ты
очень
высоко.
Te
Kívánod,
nem
kapod,
nem
neked
jár.
Ты
желаешь,
не
получаешь,
тебе
не
положено.
Kívánod,
nem
kapod,
nem
neked,
nem
neked...
Желаешь,
не
получаешь,
не
тебе,
не
тебе...
Fészkelek,
nem
mutatom
magam,
Вью
гнездо,
не
показываюсь,
Untatlak,
de
minden
rendbe
van.
Надоедаю
тебе,
но
все
в
порядке.
Szép
kezek,
mind
tanácstalan,
Красивые
руки,
все
в
растерянности,
Én
így
is
de
jól
érzem
magam.
А
мне
и
так
хорошо.
Én
majd
felöltöznék
hozzád
és
mondjuk
szépen
nézlek,
Я
бы
нарядился
для
тебя
и,
скажем,
красиво
смотрел
бы
на
тебя,
Modoros
tekintetben
az
értelem,
most
újra
éled
azt
hogy
В
манерном
взгляде
смысл,
вновь
оживает
то,
что
Nő
vagy
te
én
férfi
és
ez
nem
fordítva
Ты
женщина,
я
мужчина,
и
не
наоборот,
De
a
babéroktól
te
szállhatsz
el
oda
és
vissza.
Но
от
лавров
ты
можешь
улететь
туда
и
обратно.
Te
Kívánod,
nem
kapod,
nem
neked
jár.
Ты
желаешь,
не
получаешь,
тебе
не
положено.
Kívánod,
nem
kapod,
nem
neked,
nem
neked...
Желаешь,
не
получаешь,
не
тебе,
не
тебе...
Nem
mutatom,
nem
mutatom
magam,
nem
mutatom
Не
показываю,
не
показываю
себя,
не
показываю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bartis szilárd, bagossy norbert, tatár attila, bagossy lászló, kozma zsombor
Attention! Feel free to leave feedback.