Lyrics and translation Bagossy Brothers Company - Vakít A Kék
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halad
a
város,
elhalad
a
vonat,
Движется
город,
проносится
поезд,
Haladnak
emberek
Движутся
люди
Marad
a
barna
a
két
szép
szemével
Остается
брюнетка
с
двумя
прекрасными
глазами,
Az
arcom
megremeg,
ha
megyek
elviszem
Мое
лицо
дрожит,
если
уйду,
заберу
ее
с
собой
Szalad
amerre
nézek
a
nagy
tömeg
Бежит,
куда
ни
гляну,
огромная
толпа,
Szalad
a
szomszéd
néni
Бежит
соседка,
Fodrozódik
a
zebra
előtt
egy
Колышется
перед
зеброй
какой-то
Abszolút
férfi
ki
az
aki
nekimegy
Абсолютный
мужчина,
кто
он,
тот,
кто
идет
на
меня
Vakít
a
kék,
egy
óceán
Слепит
синева,
целый
океан
Tör
most
ki
a
semmiből
felém
Вздымается
сейчас
из
ниоткуда
на
меня
Futok
a
part
jobb
oldalán
Бегу
по
правой
стороне
берега,
Innen
már
nem
menthet
a
szél
Отсюда
меня
уже
не
спасет
ветер
Van
aki
elhagyja
egy
kicsit
önmagát
Есть
те,
кто
немного
теряет
себя,
Van
aki
törtet
előre
Есть
те,
кто
рвется
вперед,
Banda
arcoktól
az
utazófülkék
От
бандитских
лиц
купе
Megtelnek
örökre,
senki
nem
beszél
Заполняются
навсегда,
никто
не
говорит
Nem
marad
otthon
senki
a
fiúkból
Никто
из
ребят
не
остается
дома,
És
a
zene
elmúlik
И
музыка
стихает
Csak
az
a
barna
a
két
szép
szemével
Только
та
брюнетка
с
двумя
прекрасными
глазами,
Az
eszem
el
vele
úszik
Мой
разум
уплывает
с
ней
Ha
megyek
elviszem
Если
уйду,
заберу
ее
с
собой
Vakít
a
kék,
egy
óceán
Слепит
синева,
целый
океан
Tör
most
ki
a
semmiből
felém
Вздымается
сейчас
из
ниоткуда
на
меня
Futok
a
part
jobb
oldalán
Бегу
по
правой
стороне
берега,
Innen
már
nem
menthet
a
szél
Отсюда
меня
уже
не
спасет
ветер
Vakít
a
kék,
egy
óceán
Слепит
синева,
целый
океан
Tör
most
ki
a
semmiből
felém
Вздымается
сейчас
из
ниоткуда
на
меня
Futok
a
part
jobb
oldalán
Бегу
по
правой
стороне
берега,
Innen
már
nem
menthet
a
szél
Отсюда
меня
уже
не
спасет
ветер
Vakít
a
kék,
egy
óceán
Слепит
синева,
целый
океан
Tör
most
ki
a
semmiből
feléml
Вздымается
сейчас
из
ниоткуда
на
меня
Futok
a
part
jobb
oldalán
Бегу
по
правой
стороне
берега,
Innen
már
nem
menthet
a
szél
Отсюда
меня
уже
не
спасет
ветер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bagossy lászló
Attention! Feel free to leave feedback.