Lyrics and translation Bagossy Brothers Company - Zoknidal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olyan
már
történt
biztos
veled,
Уверен,
с
тобой
такое
тоже
случалось,
Hogy
felhúzott,
magas
szárú
zokniban,
Что
в
натянутых,
высоких
носках,
Alvás
közben
az
ő
nevét
köhögted,
Во
сне
ты
кашляла
её
имя,
Kimondhatatlan
fájdalom
ez
egy
zokniban
Невыразимая
боль
это,
в
носках.
Bűzlő
pia
szagától
áradozom
én
is
most
már,
От
запаха
прокисшего
пива
балдею
и
я
теперь,
Hervadt
májam
elhalkul,
Моя
увядшая
печень
замолкает,
Jöhetne
már
egy
cigiszünet,
Перекур
бы
не
помешал,
Kimondhatatlanul
nagy
fájdalom
ez
egy
zokniban
Невыразимо
сильная
боль
это,
в
носках.
Ugyanaz
a
darab,
néha
friss,
Всё
те
же
носки,
иногда
свежие,
Egy
pár
folt
néhol
virít
Пара
пятен
кое-где
красуется,
Ugyanaz
a
darab,
most
már
más
Всё
те
же
носки,
теперь
другие,
Foltold
újra
lyukad
hát
Заштопай
их,
опять
дырявятся.
A
szennyessel
teli
kosár
lassan
megtelik,
Корзина
с
грязным
бельём
медленно
наполняется,
Alul
maradt
testem
szagolja
szagok
ezreit,
Моё
тело,
оставшееся
внизу,
вдыхает
тысячи
запахов,
Mámorba
szédítő
álom
ez
csupán,
Это
всего
лишь
головокружительный
сон,
Mi
van
itt,
s
egy
büdös
zoknit
az
egész
világ
helyettesít
Что
происходит
здесь,
и
вонючий
носок
заменяет
весь
мир.
Ugyanaz
a
darab,
néha
friss,
Всё
те
же
носки,
иногда
свежие,
Egy
pár
folt
néhol
virít
Пара
пятен
кое-где
красуется,
Ugyanaz
a
darab,
most
már
más
Всё
те
же
носки,
теперь
другие,
Foltold
újra
lyukad
hát
Заштопай
их,
опять
дырявятся.
Ugyanaz
a
darab,
néha
friss,
Всё
те
же
носки,
иногда
свежие,
Egy
pár
folt
néhol
virít
Пара
пятен
кое-где
красуется,
Ugyanaz
a
darab,
most
már
más
Всё
те
же
носки,
теперь
другие,
Foltold
újra
lyukad
hát
Заштопай
их,
опять
дырявятся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.