Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to the Island (Coconut Club Mix Version)
Zurück zur Insel (Coconut Club Mix Version)
Go
Back
to
the
Island
Boy
Zurück
zur
Insel,
Junge
Yeah,
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
Yeah,
yeah,
yeah
Wake
up
early
one
mornin
Wach
früh
auf
eines
Morgens
Kiss
my
mama
good-bye
Küss
meine
Mama
zum
Abschied
Going
back
to
the
island
Gehe
zurück
zur
Insel
I
say
don't
worry
mama
don't
cry
Ich
sag',
sorg
dich
nicht,
Mama,
weine
nicht
I'll
be
leaving
on
the
hou'r's
label
Ich
fahre
zur
angegebenen
Stunde
los
I
sure
hope
that
she's
still
able
Ich
hoffe
sehr,
dass
sie
noch
fahrtüchtig
ist
Sow
the
seed
around
5 o'clock
Säe
den
Samen
gegen
5 Uhr
I'll
stand
at
her
bow
and
see
the
dark
Ich
steh
an
ihrem
Bug
und
sehe
die
Dunkelheit
Out
in
the
field
from
dawn
till
dusk
Draußen
auf
dem
Feld
von
früh
bis
spät
Swimming
in
the
blue
hole
is
a
must
Schwimmen
im
Blue
Hole
ist
ein
Muss
That
island
where
i
was
born
Diese
Insel,
wo
ich
geboren
wurde
First
thing
I'll
do
is
grow
some
corn
Das
Erste,
was
ich
tun
werde,
ist
Mais
anbauen
Wake
up
early
one
mornin
Wach
früh
auf
eines
Morgens
Kiss
my
mama
good-bye
Küss
meine
Mama
zum
Abschied
Going
back
to
the
island
Gehe
zurück
zur
Insel
I
say
don't
worry
mama
don't
cry
Ich
sag',
sorg
dich
nicht,
Mama,
weine
nicht
I've
been
Cooking
outside
in
the
island
pot
Ich
habe
draußen
im
Insel-Topf
gekocht
So
young
when
I
learn
I
haven't
forgotten
So
jung,
als
ich's
lernte,
ich
hab's
nicht
vergessen
How
to
catch
them
dark
crabbas
dey
walkin
Wie
man
die
dunklen
Krabben
fängt,
wenn
sie
laufen
Old
folks
smokin
pipes
and
talkin
Alte
Leute
rauchen
Pfeife
und
reden
Saturday
night
we
gonna
dance
and
sway
Samstagnacht
werden
wir
tanzen
und
uns
wiegen
Shake
my
belly
and
do
the
Goombay
Meinen
Bauch
schütteln
und
den
Goombay
tanzen
People
don't
you
understand
Leute,
versteht
ihr
denn
nicht?
Live
like
a
king
and
be
a
happy
man
Leb
wie
ein
König
und
sei
ein
glücklicher
Mann
Wake
up
early
one
mornin
Wach
früh
auf
eines
Morgens
Kiss
my
mama
good-bye
Küss
meine
Mama
zum
Abschied
Going
back
to
the
island
Gehe
zurück
zur
Insel
I
say
don't
worry
mama
don't
cry
Ich
sag',
sorg
dich
nicht,
Mama,
weine
nicht
Are
you
ready?
Seid
ihr
bereit?
How
you
gonna
get
there?
Wie
kommt
ihr
dahin?
By
Mail
Boat
Mit
dem
Postschiff
Are
you
ready?
Seid
ihr
bereit?
How
you
gonna
get
there?
Wie
kommt
ihr
dahin?
By
Mail
Boat
Mit
dem
Postschiff
You
got
to
go
down
to
Nassau
Ihr
müsst
runter
nach
Nassau
Go
to
Eleuthera
Fahrt
nach
Eleuthera
Go
to
Cat
Island,
Rum
Cay,
Exuma
Fahrt
nach
Cat
Island,
Rum
Cay,
Exuma
Go
down
to
Freeport
Fahrt
runter
nach
Freeport
Go
to
Man-O-War
Fahrt
nach
Man-O-War
Go
to
Long
Island,
Andros,
Inagua
Fahrt
nach
Long
Island,
Andros,
Inagua
Wake
up
early
one
mornin
Wach
früh
auf
eines
Morgens
Kiss
my
mama
good-bye
Küss
meine
Mama
zum
Abschied
Going
back
to
the
island
Gehe
zurück
zur
Insel
I
say
don't
worry
mama
don't
cry
Ich
sag',
sorg
dich
nicht,
Mama,
weine
nicht
I
got
to
go
Ich
muss
gehen
I
got
to
go
Ich
muss
gehen
I
got
to
go
back
to
the
island
Ich
muss
zurück
zur
Insel
gehen
I
got
to
go
Ich
muss
gehen
I
got
to
go
Ich
muss
gehen
I
got
to
go
back
to
the
island
Ich
muss
zurück
zur
Insel
gehen
I
got
to
go
Ich
muss
gehen
I
got
to
go
Ich
muss
gehen
I
got
to
go
back
to
the
island
Ich
muss
zurück
zur
Insel
gehen
Wake
up
early
one
mornin
Wach
früh
auf
eines
Morgens
Kiss
my
mama
good-bye
Küss
meine
Mama
zum
Abschied
Going
back
to
the
island
Gehe
zurück
zur
Insel
I
say
don't
worry
mama
don't
cry
Ich
sag',
sorg
dich
nicht,
Mama,
weine
nicht
Junkanoo
yeah
Junkanoo
yeah
Junkanoo
yeah
Junkanoo
yeah
Junkanoo
yeah
Junkanoo
yeah
Junkanoo
yeah
Junkanoo
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kalik
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.