Lyrics and translation Baha Men - Who Let the Dogs Out
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Well,
the
party
was
nice,
the
party
was
pumpin'
Что
ж,
вечеринка
была
приятной,
вечеринка
была
зажигательной.
Heya,
yippie
yi
yo
Эй,
йиппи
йи
йо
And
everybody
havin'
a
ball
И
все
устраивают
бал
Huh,
huh,
yippie
yi
yo
Ха,
ха,
йиппи
йи
йо
I
tell
the
fellas
start
the
name
callin'
Я
говорю
ребятам,
чтобы
они
начинали
обзываться.
And
the
girls
respond
to
the
call
И
девушки
откликаются
на
призыв
I
heard
a
woman
shout
out
Я
услышал,
как
какая-то
женщина
закричала
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
I
see
de
dance
people
had
a
ball
Я
вижу,
что
танцующие
люди
устроили
бал
'Coz
she
really
want
to
skip
town
Потому
что
она
действительно
хочет
уехать
из
города
Get
back,
Gruffy,
back,
Scruffy
Отойди,
Грубиян,
отойди,
неряшливый
Get
back
you
flea
infested
mongrel
Возвращайся,
ты,
блохастая
дворняжка
Gonna
tell
myself,
"Hey,
man,
no
get
angry"
Собираюсь
сказать
себе:
"Эй,
чувак,
не
злись".
Heya,
yippie
yi
yo
Эй,
йиппи
йи
йо
To
any
girls
callin'
them
canine
К
любым
девушкам,
называющим
их
собачьими
Hey,
yippie
yi
yo
Эй,
йиппи
йи
йо
But
they
tell
me,
"Hey,
man,
it's
part
of
the
party"
Но
они
говорят
мне:
"Эй,
чувак,
это
часть
вечеринки".
You
put
a
woman
in
front
and
her
man
behind
Вы
ставите
женщину
впереди,
а
ее
мужчину
позади
I
heard
a
woman
shout
out
Я
услышал,
как
какая-то
женщина
закричала
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Say,
a
doggy
is
nuttin'
if
he
don'
have
a
bone
Скажем,
собачка
чокнутая,
если
у
нее
нет
косточки
All
doggy,
hold
ya'
bone,
all
doggy,
hold
it
По-собачьи,
держи
свою
кость,
по-собачьи,
держи
ее
A
doggy
is
nuttin'
if
he
don'
have
a
bone
Собачка
чокнутая,
если
у
нее
нет
косточки
All
doggy,
hold
ya'
bone,
all
doggy,
hold
it
По-собачьи,
держи
свою
кость,
по-собачьи,
держи
ее
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
I
see
de
dance
people
had
a
ball
Я
вижу,
что
танцующие
люди
устроили
бал
'Coz
she
really
want
to
skip
town
Потому
что
она
действительно
хочет
уехать
из
города
Get
back,
Gruffy,
back,
Scruffy
Отойди,
Грубиян,
отойди,
неряшливый
Get
back
you
flea
infested
mongrel
Возвращайся,
ты,
блохастая
дворняжка
Well,
if
I
am
a
dog,
the
party
is
on
Что
ж,
если
я
собака,
то
вечеринка
начинается
I
gotta
get
my
groove
'cause
my
mind
done
gone
Мне
нужно
настроиться,
потому
что
мой
разум
окончательно
отключился.
Do
you
see
the
rays
comin'
from
my
eye
Ты
видишь
лучи,
исходящие
из
моих
глаз
Walkin'
through
the
place
that
Digi-man
is
breakin'
it
down?
Прогуливаешься
по
месту,
где
Диги-мэн
все
разрушает?
Me
and
my
white
short
shorts
Я
и
мои
белые
короткие
шорты
And
I
can't
see
color,
any
color
will
do
И
я
не
вижу
цвета,
подойдет
любой
цвет
I'll
stick
on
you,
that's
why
they
call
me
"Pit
bull"
Я
буду
держаться
за
тебя,
вот
почему
меня
называют
"питбуль".
'Cause
I'm
the
man
of
the
land
Потому
что
я
хозяин
этой
страны
When
they
see
me
they
say,
Who?
Когда
они
видят
меня,
они
спрашивают:
"Кто?"
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
(Yippie
yi
yo)
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
(Йиппи
йи
йо)
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
(Yippie
yi
yo)
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
(Йиппи
йи
йо)
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
(Yippie
yi
yo)
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
(Йиппи
йи
йо)
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
(Yippie
yi
yo)
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
(Йиппи
йи
йо)
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
(Yippie
yi
yo)
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
(Йиппи
йи
йо)
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
(Yippie
yi
yo)
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
(Йиппи
йи
йо)
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
(Yippie
yi
yo)
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
(Йиппи
йи
йо)
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
(Yippie
yi
yo)
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
(Йиппи
йи
йо)
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Who,
who,
who,
who,
who?
(Yippie
yi
yo)
Кто,
кто,
кто,
кто,
кто,
кто?
(Йиппи
йи
йо)
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак
на
улицу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Anslem
Attention! Feel free to leave feedback.