Bahaa Sultan - El Omr Kollo - translation of the lyrics into German

El Omr Kollo - Baha'a Sultantranslation in German




El Omr Kollo
Das ganze Leben
العمر كله عيشتهولك، خدت إيه؟
Das ganze Leben habe ich für dich gelebt, was habe ich bekommen?
هو اللي قولته عليك، قولته من شوية
Das, was ich über dich gesagt habe, habe ich vorhin gesagt.
أنت السبب في اللي جرى ووصلنا ليه
Du bist der Grund für das, was passiert ist und wozu wir gekommen sind.
ما تسيبني أجرب حد تاني جديد عليا
Lass mich jemand anderen ausprobieren, der neu für mich ist.
العمر كله عيشتهولك، خدت إيه؟
Das ganze Leben habe ich für dich gelebt, was habe ich bekommen?
هو اللي قولته عليك، قولته من شوية
Das, was ich über dich gesagt habe, habe ich vorhin gesagt.
أنت السبب في اللي جرى ووصلنا ليه
Du bist der Grund für das, was passiert ist und wozu wir gekommen sind.
ما تسيبني أجرب حد تاني جديد عليا
Lass mich jemand anderen ausprobieren, der neu für mich ist.
إنشالله تفضل ١٠٠ سنة واقف كده
Selbst wenn du 100 Jahre so stehen bleibst,
أنا مش هكمل يوم كمان في الظلم ده
ich werde keinen einzigen Tag länger in dieser Ungerechtigkeit weitermachen.
رجعلي عمري اللي سرقته مني تاني
Gib mir mein Leben zurück, das du mir gestohlen hast.
يا تسيبني أمشي وبالسلامة خلاص كده
Entweder lässt du mich gehen, und es ist vorbei, so ist es.
إنشالله تفضل ١٠٠ سنة واقف كده
Selbst wenn du 100 Jahre so stehen bleibst,
أنا مش هكمل يوم كمان في الظلم ده
ich werde keinen einzigen Tag länger in dieser Ungerechtigkeit weitermachen.
رجعلي عمري اللي سرقته مني تاني
Gib mir mein Leben zurück, das du mir gestohlen hast.
يا تسيبني أمشي وبالسلامة خلاص كده
Entweder lässt du mich gehen, und es ist vorbei, so ist es.
الدنيا لسه فيها غيرك ناس كتير
Es gibt noch viele andere Menschen auf der Welt außer dir.
وهلاقي حد يعوض اللي شوفته منك
Und ich werde jemanden finden, der das ersetzt, was ich von dir gesehen habe.
أنا بعترف، ماكنش في زيك كتير
Ich gebe zu, es gab nicht viele wie dich.
كرهتني حتى إني أسمع كلمة عنّك
Du hast mich dazu gebracht, es sogar zu hassen, ein Wort über dich zu hören.
إنشالله تفضل ١٠٠ سنة واقف كده
Selbst wenn du 100 Jahre so stehen bleibst,
أنا مش هكّمل يوم كمان في الظلم ده
ich werde keinen einzigen Tag länger in dieser Ungerechtigkeit weitermachen.
رجعلي عمري اللي سرقته مني تاني
Gib mir mein Leben zurück, das du mir gestohlen hast.
يا تسيبني أمشي وبالسلامة خلاص كده
Entweder lässt du mich gehen, und es ist vorbei, so ist es.
إنشالله تفضل ١٠٠ سنة واقف كده
Selbst wenn du 100 Jahre so stehen bleibst,
أنا مش هكمل يوم كمان في الظلم ده
ich werde keinen einzigen Tag länger in dieser Ungerechtigkeit weitermachen.
رجعلي عمري اللي سرقته مني تاني
Gib mir mein Leben zurück, das du mir gestohlen hast.
يا تسيبني أمشي وبالسلامة خلاص كده
Entweder lässt du mich gehen, und es ist vorbei, so ist es.






Attention! Feel free to leave feedback.