Lyrics and translation Bahadır Tatlıöz - Benim Değil
Benim Değil
Мне не принадлежит
Bilmem
sende
benim
gibi
hatırlıyor
musun
Не
знаю,
помнишь
ли
ты,
как
и
я,
Hani
biri
vardı
sana
aşık
sana
ait
Был
кто-то,
влюбленный
в
тебя,
принадлежащий
тебе.
Bilmem
sende
için
sızlayıp
ağlıyor
musun
Не
знаю,
ноет
ли
у
тебя
внутри
и
плачешь
ли
ты,
Hani
bi
sen
vardın
bana
aşık
bana
ait
Ведь
была
ты,
влюбленная
в
меня,
принадлежащая
мне.
Oysa
benim
şuan
bile
А
у
меня
даже
сейчас
Aşkım
hala
o
gün
gibi
Любовь
все
та
же,
как
в
тот
день,
Kokun
hala
bugün
gibi
Твой
запах
все
тот
же,
как
сегодня,
Burnumda
buram
buram
Стоит
в
моих
ноздрях,
Tütersin
de
sızlar
şuram
Ты
тлеешь
во
мне,
и
болит
здесь,
Yanından
geçen
bu
gölgeler
Эти
тени,
проходящие
мимо,
Benim
değil
Мне
не
принадлежат.
Benim
değil
bana
yabancı
Мне
не
принадлежат,
они
чужие,
Bu
insanlar
hep
yalancı
Эти
люди
все
лживые,
Sığındığım
onca
limanda
Во
всех
гаванях,
где
я
искал
приют,
Onca
ten
senin
değil
Все
эти
тела
— не
твои.
Ben
neyleyim
sen
kokmayan
bir
günü
Что
мне
делать
с
днем,
в
котором
нет
твоего
запаха?
Bilmem
sende
benim
gibi
hatırlıyor
musun
Не
знаю,
помнишь
ли
ты,
как
и
я,
Hani
biri
vardı
sana
aşık
sana
ait
Был
кто-то,
влюбленный
в
тебя,
принадлежащий
тебе.
Bilmem
sende
için
sızlayıp
ağlıyor
musun
Не
знаю,
ноет
ли
у
тебя
внутри
и
плачешь
ли
ты,
Hani
bi
sen
vardın
bana
aşık
bana
ait
Ведь
была
ты,
влюбленная
в
меня,
принадлежащая
мне.
Oysa
benim
şuan
bile
А
у
меня
даже
сейчас
Aşkım
hala
o
gün
gibi
Любовь
все
та
же,
как
в
тот
день,
Kokun
hala
bugün
gibi
Твой
запах
все
тот
же,
как
сегодня,
Burnumda
buram
buram
Стоит
в
моих
ноздрях,
Tütersin
de
sızlar
şuram
Ты
тлеешь
во
мне,
и
болит
здесь,
Yanından
geçen
bu
gölgeler
Эти
тени,
проходящие
мимо,
Benim
değil
Мне
не
принадлежат.
Benim
değil
bana
yabancı
Мне
не
принадлежат,
они
чужие,
Bu
insanlar
hep
yalancı
Эти
люди
все
лживые,
Sığındığım
onca
limanda
Во
всех
гаванях,
где
я
искал
приют,
Onca
ten
senin
değil
Все
эти
тела
— не
твои.
Ben
neyleyim
sen
kokmayan
bir
günü
Что
мне
делать
с
днем,
в
котором
нет
твоего
запаха?
Burnumda
buram
buram
Стоит
в
моих
ноздрях,
Tütersin
de
sızlar
şuram
Ты
тлеешь
во
мне,
и
болит
здесь,
Yanından
geçen
bu
gölgeler
Эти
тени,
проходящие
мимо,
Benim
değil
Мне
не
принадлежат.
Benim
değil
bana
yabancı
Мне
не
принадлежат,
они
чужие,
Bu
insanlar
hep
yalancı
Эти
люди
все
лживые,
Sığındığım
onca
limanda
Во
всех
гаванях,
где
я
искал
приют,
Onca
ten
senin
değil
Все
эти
тела
— не
твои.
Ben
neyleyim
sen
kokmayan
bir
günü
Что
мне
делать
с
днем,
в
котором
нет
твоего
запаха?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bahadır Tatlıöz
Attention! Feel free to leave feedback.