Bahadır Tatlıöz - Benim Değil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bahadır Tatlıöz - Benim Değil




Benim Değil
Мне не принадлежит
Bilmem sende benim gibi hatırlıyor musun
Не знаю, помнишь ли ты, как и я,
Hani biri vardı sana aşık sana ait
Был кто-то, влюбленный в тебя, принадлежащий тебе.
Bilmem sende için sızlayıp ağlıyor musun
Не знаю, ноет ли у тебя внутри и плачешь ли ты,
Hani bi sen vardın bana aşık bana ait
Ведь была ты, влюбленная в меня, принадлежащая мне.
Oysa benim şuan bile
А у меня даже сейчас
Aşkım hala o gün gibi
Любовь все та же, как в тот день,
Kokun hala bugün gibi
Твой запах все тот же, как сегодня,
Burnumda buram buram
Стоит в моих ноздрях,
Tütersin de sızlar şuram
Ты тлеешь во мне, и болит здесь,
Yanından geçen bu gölgeler
Эти тени, проходящие мимо,
Benim değil
Мне не принадлежат.
Benim değil bana yabancı
Мне не принадлежат, они чужие,
Bu insanlar hep yalancı
Эти люди все лживые,
Sığındığım onca limanda
Во всех гаванях, где я искал приют,
Onca ten senin değil
Все эти тела не твои.
Ben neyleyim sen kokmayan bir günü
Что мне делать с днем, в котором нет твоего запаха?
Bilmem sende benim gibi hatırlıyor musun
Не знаю, помнишь ли ты, как и я,
Hani biri vardı sana aşık sana ait
Был кто-то, влюбленный в тебя, принадлежащий тебе.
Bilmem sende için sızlayıp ağlıyor musun
Не знаю, ноет ли у тебя внутри и плачешь ли ты,
Hani bi sen vardın bana aşık bana ait
Ведь была ты, влюбленная в меня, принадлежащая мне.
Oysa benim şuan bile
А у меня даже сейчас
Aşkım hala o gün gibi
Любовь все та же, как в тот день,
Kokun hala bugün gibi
Твой запах все тот же, как сегодня,
Burnumda buram buram
Стоит в моих ноздрях,
Tütersin de sızlar şuram
Ты тлеешь во мне, и болит здесь,
Yanından geçen bu gölgeler
Эти тени, проходящие мимо,
Benim değil
Мне не принадлежат.
Benim değil bana yabancı
Мне не принадлежат, они чужие,
Bu insanlar hep yalancı
Эти люди все лживые,
Sığındığım onca limanda
Во всех гаванях, где я искал приют,
Onca ten senin değil
Все эти тела не твои.
Ben neyleyim sen kokmayan bir günü
Что мне делать с днем, в котором нет твоего запаха?
Burnumda buram buram
Стоит в моих ноздрях,
Tütersin de sızlar şuram
Ты тлеешь во мне, и болит здесь,
Yanından geçen bu gölgeler
Эти тени, проходящие мимо,
Benim değil
Мне не принадлежат.
Benim değil bana yabancı
Мне не принадлежат, они чужие,
Bu insanlar hep yalancı
Эти люди все лживые,
Sığındığım onca limanda
Во всех гаванях, где я искал приют,
Onca ten senin değil
Все эти тела не твои.
Ben neyleyim sen kokmayan bir günü
Что мне делать с днем, в котором нет твоего запаха?





Writer(s): Bahadır Tatlıöz


Attention! Feel free to leave feedback.