Bahadır Tatlıöz - Kendine İyi Bak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bahadır Tatlıöz - Kendine İyi Bak




Kendine İyi Bak
Береги себя
Yan yana geçen geceler unutulup gider mi?
Ночи, проведенные бок о бок, разве забудутся?
Acılar birden biter mi?
Разве боль вдруг закончится?
Bir bebek özleminde seni aramak var ya
Тоска по ребенку, желание искать тебя в нем...
Bu hep böyle böyle gider mi?
Разве это всегда так будет продолжаться?
Bir bebek özleminde seni aramak var ya
Тоска по ребенку, желание искать тебя в нем...
Bu hep böyle böyle gider mi?
Разве это всегда так будет продолжаться?
Suya hasret çöllerde beyaz güller biter mi?
Разве в пустынях, жаждущих воды, расцветают белые розы?
Dikenler göğü deler mi?
Разве шипы пронзают небо?
Bir menekşe kokusunda seni aramak var ya
Желание искать тебя в аромате фиалки...
Bu hep böyle böyle gider mi?
Разве это всегда так будет продолжаться?
Bir menekşe kokusunda seni aramak var ya
Желание искать тебя в аромате фиалки...
Bu hep böyle böyle gider mi?
Разве это всегда так будет продолжаться?
Kendine iyi bak beni düşünme
Береги себя, не думай обо мне.
Su akar yatağını bulur
Вода найдет свое русло.
Kendine iyi bak beni düşünme
Береги себя, не думай обо мне.
Su akar yatağını bulur
Вода найдет свое русло.
Kendine iyi bak beni düşünme
Береги себя, не думай обо мне.
Su akar yatağını bulur
Вода найдет свое русло.
Kendine iyi bak beni düşünme
Береги себя, не думай обо мне.
Su akar yatağını bulur
Вода найдет свое русло.
İçimdeki fırtına kör kurşunla diner mi?
Разве буря внутри меня утихнет от шальной пули?
Kavgalar kansız biter mi?
Разве ссоры заканчиваются бескровно?
Bir mavzer çığlığında seni aramak var ya
Желание искать тебя в крике маузера...
Bu hep böyle böyle gider mi?
Разве это всегда так будет продолжаться?
Şu kahpe dünya seni bana düşman eder mi?
Разве этот подлый мир сделает тебя моим врагом?
Dostluklar birden biter mi?
Разве дружба вдруг заканчивается?
Bir kardeş selamında seni aramak var ya
Желание искать тебя в братском приветствии...
Bu hep böyle böyle gider mi?
Разве это всегда так будет продолжаться?
Kendine iyi bak beni düşünme
Береги себя, не думай обо мне.
Su akar yatağını bulur
Вода найдет свое русло.
Kendine iyi bak beni düşünme
Береги себя, не думай обо мне.
Su akar yatağını bulur
Вода найдет свое русло.
Kendine iyi bak beni düşünme
Береги себя, не думай обо мне.
Su akar yatağını bulur
Вода найдет свое русло.
Kendine iyi bak beni düşünme
Береги себя, не думай обо мне.
Su akar yatağını bulur
Вода найдет свое русло.
Kendine iyi bak beni düşünme
Береги себя, не думай обо мне.
Su akar yatağını bulur
Вода найдет свое русло.
Kendine iyi bak beni düşünme
Береги себя, не думай обо мне.
Su akar
Вода найдет...





Writer(s): Ahmet Kaya,


Attention! Feel free to leave feedback.