Lyrics and translation Bahamas - So Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
me,
plain
tee
Обними
меня,
простая
футболка
Desert
boots
and
white
jeans,
so
clean
Пустынные
ботинки
и
белые
джинсы,
такие
чистые
Old
ways,
long
days
Старые
привычки,
долгие
дни
Lost
inside
my
own
maze,
manmade
Заблудился
в
собственном
лабиринте,
рукотворном
My
own
timezone
Мой
собственный
часовой
пояс
Life
lived
through
some
smartphone,
full
grown
Жизнь,
прожитая
через
смартфон,
совсем
взрослый
Clean
life,
ex
wife
Чистая
жизнь,
бывшая
жена
Treats
me
like
some
dull
knife
Относится
ко
мне
как
к
тупому
ножу
That
ain't
right
Это
неправильно
My
privilege
is
done
Мои
привилегии
закончились
I
don't
know
that
I
can
make
a
difference
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
что-то
изменить
My
privilege
is
done
Мои
привилегии
закончились
I
don't
know
that
I
can
make
a
difference
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
что-то
изменить
Old
pain,
no
name
Старая
боль,
без
имени
It's
not
hard
to
lay
blame,
blame
game
Несложно
обвинить,
игра
обвинений
Way
back,
white
black
Давным-давно,
белое-черное
How'd
we
get
so
sidetracked?
Как
мы
так
свернули
с
пути?
There's
no
slack
Нет
никакой
слабины
Lives
crush,
your
sweet
touch
Жизни
рушатся,
твое
нежное
прикосновение
Ignorant
of
so
much,
as
hates
clutch
Невежественный
во
многом,
пока
ненависть
сжимает
Unfair,
my
share
Несправедливо,
моя
доля
Is
this
just
class
warfare?
Это
просто
классовая
война?
Our
fare
share?
Наша
общая
доля?
White
privilege
is
dark
Привилегия
белых
- это
тьма
I
don't
know
that
I
can
make
a
difference
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
что-то
изменить
White
privilege
is
dark
Привилегия
белых
- это
тьма
I've
always
thought
love
can
make
a
difference
Я
всегда
думал,
что
любовь
может
изменить
ситуацию
My
life,
off
white
Моя
жизнь,
не
совсем
белая
Brought
up
by
my
own
type,
ain't
right
Воспитан
себе
подобными,
это
неправильно
First
class,
near
passed
Первый
класс,
почти
прошел
Life
lived
through
some
wine
glass
Жизнь,
прожитая
через
бокал
вина
That's
so
crass
Это
так
грубо
New
me,
I'm
so
free
Новый
я,
я
так
свободен
Free
from
all
my
history
Свободен
от
всей
своей
истории
There's
no
mystery
Здесь
нет
никакой
тайны
Sure
love,
no
love
Конечно,
любовь,
нет
любви
That's
what
we're
in
need
of,
real
love
Это
то,
в
чем
мы
нуждаемся,
настоящая
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Afie Salomon Jurvanen
Attention! Feel free to leave feedback.