Bahh Tee feat. Turken - Твою мать! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bahh Tee feat. Turken - Твою мать!




Твою мать!
Your mother!
Милый, ты ограбил мою мать
Sweetie, you robbed my mother
Милый, ты ограбил моего отца
Sweetie, you robbed my father
Ты украл меня у них,
You stole me from them
Так оставь себе уже до конца.
So keep me until the very end.
Ты им так и не понравился
They never liked you
Только вот не хочешь это принимать
But you refuse to accept it
Ты ограбил моего отца
You robbed my father
И твою мать
And your mother
Твоя мама говорит, что её не убедить,
Your mother says she's never going to be convinced
Я походу их уже достал.
I guess I've had enough of them.
Твой отец уже кипит, он готов меня убить,
Your father is furious and ready to kill me
Я подумал и решил: раз так,
I thought about it and decided that since
Что он тебя не отдаёт,
He won't give you up
Я наслушался Элвана и готов забрать своё.
I listened to Elvan and am ready to take back what's mine.
Собираю пацанов - кто дерётся, кто поёт:
I'm gathering up the guys - some fighters, some singers:
Там Эллаи, Наваи, Хаммали, Эльман и Зомб - да ну!
Ellaey, Navai, Hamali, Elman, and ZomB - oh yeah!
Чёрный мерин под окном, залезаю на балкон,
A black Mercedes is parked outside; I climb onto the balcony
Я тебя сегодня украду
I'm going to steal you tonight
В твоей комнате темно, пока видишь третий сон,
It's dark in your room while you're sleeping off your third dream
Я в мешок тебя кладу
I put you in a sack
Мне теперь бы дотащить
Now I just have to carry you out
Добегаю до машины, а там пятеро мужчин.
I reach the car and there are five men there.
Пацаны, тут пассажир, его некуда ложить.
Guys, we have an extra passenger, and there's no place to put him.
Пусть один идёт пешком - надо быстренько решить.
Let one of us walk - we have to decide quickly.
Милый, ты ограбил мою мать
Sweetie, you robbed my mother
Милый, ты ограбил моего отца
Sweetie, you robbed my father
Ты украл меня у них,
You stole me from them
Так оставь себе уже до конца.
So keep me until the very end.
Ты им так и не понравился
They never liked you
Только вот не хочешь это принимать
But you refuse to accept it
Ты ограбил моего отца
You robbed my father
И твою мать
And your mother
Мы сорок пять минут
For forty-five minutes
Решали кто пойдет пешком кое-как, и тут
We argued about who would walk, and suddenly
Слышу голос: Что за шум? - там собака и патруль.
I hear a voice say: "What's all the commotion?" - there's a dog and a police car.
И Сеня вырубает пса с криком Барнаул!
Sеня knocks out the dog with a shout of "Barnaul!"
Наваишка за рулём, впереди - Сеня Зомб
Navai is driving, Sеня ZomB is in the front seat
Хаммали, Эльман и я сзади, да еще с мешком.
Hamali, Elman, and I are in the back with the sack.
Мы летим ко мне домой, мимо трасс, мимо школ.
We speed towards my house, past highways and schools.
Кстати, да, вы угадали: Эллаи пошел пешком.
By the way, you guessed it: Ellaey is walking.
В общем, домой исподтишка,
Finally, I sneak into my house
Проношу свою добычу, и только из мешка
And just as I'm about to take you out of the sack
Собираюсь я достать, как кто-то мне звонит.
Someone calls me.
Я беру телефон - на экране её имя.
I answer the phone - it's her name on the screen.
Но она передо мной в мешке, руки её связаны.
But she's right in front of me in the sack, her hands tied.
Или это не она?, - подумал сразу я:
Or is it not her? - I thought to myself:
- Алло, милый? Ты кого-то там украл?
- Hello, sweetie? Did you steal someone?
- Да, Походу твою мать
- Yes, I think so. Your mother
Ты хотел ограбить мою мать
You wanted to rob my mother
Ты хотел ограбить моего отца
You wanted to rob my father
Ты хотел украсть меня,
You wanted to steal me
Чтобы были вместе мы до конца.
So that we could be together forever.
Ты так к этому готовился
You prepared so much for this
Да еще собрал всех своих ребят
And even gathered all your friends
Только вы украли не меня,
But you didn't steal me,
А твою мать
You stole your mother
А твою мать
You stole your mother






Attention! Feel free to leave feedback.