Bahiano - Si Supieras (feat. Fabricio Rodriguez) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bahiano - Si Supieras (feat. Fabricio Rodriguez)




Si Supieras (feat. Fabricio Rodriguez)
Если бы ты знала (feat. Fabricio Rodriguez)
Si supieras como te he extrañado en este tiempo,
Если бы ты знала, как я скучал по тебе всё это время,
No estabas tú, no estabas tú, no estabas tú.
Тебя не было, тебя не было, тебя не было.
Si supieras como contaba las horas,
Если бы ты знала, как я считал часы,
Y sabía que podía enloquecer.
И знал, что могу сойти с ума.
Paso a paso todo se dará y en algún momento calmará el dolor,
Шаг за шагом всё наладится, и в какой-то момент боль утихнет,
Pienso en ti cada vez, cada vez más, donde estás, donde estás.
Я думаю о тебе всё чаще и чаще, где ты, где ты.
Si supieras las canciones que escuchaba,
Если бы ты знала, какие песни я слушал,
Y estabas tú, y estabas tú, y estabas tú.
И ты была там, и ты была там, и ты была там.
Si supieras como esperaba la noche y hubo días en que no quise dormir.
Если бы ты знала, как я ждал ночи, и были дни, когда я не хотел спать.
Paso a paso todo se dará y en algún momento calmará el dolor,
Шаг за шагом всё наладится, и в какой-то момент боль утихнет,
Pienso en ti cada vez, cada vez más, donde estás, donde estás.
Я думаю о тебе всё чаще и чаще, где ты, где ты.
Paso a paso todo se dará y en algún momento calmará el dolor,
Шаг за шагом всё наладится, и в какой-то момент боль утихнет,
Pienso en ti cada vez, cada vez más, donde estás, donde estás.
Я думаю о тебе всё чаще и чаще, где ты, где ты.
Paso a paso todo se dará y en algún momento calmará el dolor,
Шаг за шагом всё наладится, и в какой-то момент боль утихнет,
Pienso en ti cada vez, cada vez más, donde estás, donde estás.
Я думаю о тебе всё чаще и чаще, где ты, где ты.





Writer(s): Matias Miguel Antonio Zapata, Fernando Javier Luis Hortal


Attention! Feel free to leave feedback.