Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde Gris
Grauer Nachmittag
Tarde
gris
siempre
a
la
espera
Grauer
Nachmittag,
immer
am
Warten
Todo
cambia,
todo
rueda
Alles
ändert
sich,
alles
dreht
sich
Y
nada
parece
brillar
Und
nichts
scheint
zu
leuchten
Ha
pasado
tanto
tiempo
Es
ist
so
viel
Zeit
vergangen
Que
ya
casi
ni
lo
siento
Dass
ich
es
fast
nicht
mehr
spüre
Y
vuelvo
al
mismo
lugar
Und
ich
kehre
zum
selben
Ort
zurück
Tarde
gris,
siempre
a
la
espera
Grauer
Nachmittag,
immer
am
Warten
Todo
cambia,
todo
rueda
Alles
ändert
sich,
alles
dreht
sich
Y
nada
parece
brillar
Und
nichts
scheint
zu
leuchten
Tal
vez
no
sea
el
día
ideal
Vielleicht
ist
es
nicht
der
ideale
Tag
Tal
vez
hoy
no
será
Vielleicht
wird
es
heute
nicht
sein
Quizás
ya
no
habrá
nada
por
cambiar
Vielleicht
gibt
es
nichts
mehr
zu
ändern
Tal
vez
no
habrá
final
Vielleicht
gibt
es
kein
Ende
Tarde
gris
en
la
ciudad
y
nadie
me
espera
Grauer
Nachmittag
in
der
Stadt
und
niemand
wartet
auf
mich
Ya
no
habrá
manera,
de
decir
adiós
Es
gibt
keine
Möglichkeit
mehr,
Abschied
zu
nehmen
Tarde
gris
en
la
ciudad
y
nadie
me
espera
Grauer
Nachmittag
in
der
Stadt
und
niemand
wartet
auf
mich
Ya
no
habra
manera,
de
decir
adiós
Es
gibt
keine
Möglichkeit
mehr,
Abschied
zu
nehmen
Tarde
gris
siempre
a
la
espera
Grauer
Nachmittag,
immer
am
Warten
Todo
cambia,
todo
rueda
Alles
ändert
sich,
alles
dreht
sich
Y
nada
parece
brillar
Und
nichts
scheint
zu
leuchten
Ha
pasado
tanto
tiempo
Es
ist
so
viel
Zeit
vergangen
Que
ya
casi
ni
lo
siento
Dass
ich
es
fast
nicht
mehr
spüre
Y
vuelvo
al
mismo
lugar
Und
ich
kehre
zum
selben
Ort
zurück
Tal
vez
no
sea
el
día
ideal
Vielleicht
ist
es
nicht
der
ideale
Tag
Tal
vez
hoy
no
será
Vielleicht
wird
es
heute
nicht
sein
Tal
vez
tuviste
tiempo
de
olvidar
Vielleicht
hattest
du
Zeit
zu
vergessen
Tal
vez
no
volverás
Vielleicht
kommst
du
nicht
zurück
Tarde
gris
en
la
ciudad
y
nadie
me
espera
Grauer
Nachmittag
in
der
Stadt
und
niemand
wartet
auf
mich
Ya
no
habrá
manera,
de
decir
adiós
Es
gibt
keine
Möglichkeit
mehr,
Abschied
zu
nehmen
Tarde
gris
en
la
ciudad
y
nadie
me
espera
Grauer
Nachmittag
in
der
Stadt
und
niemand
wartet
auf
mich
Ya
no
habrá
manera,
de
decir
adiós
Es
gibt
keine
Möglichkeit
mehr,
Abschied
zu
nehmen
Tarde
gris
en
la
ciudad
y
nadie
me
espera
Grauer
Nachmittag
in
der
Stadt
und
niemand
wartet
auf
mich
Ya
no
habrá
manera,
de
decir
adiós
Es
gibt
keine
Möglichkeit
mehr,
Abschied
zu
nehmen
Tarde
gris
siempre
a
la
espera
Grauer
Nachmittag,
immer
am
Warten
Todo
cambia,
todo
rueda
Alles
ändert
sich,
alles
dreht
sich
Y
nada
parece
brillar
Und
nichts
scheint
zu
leuchten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Contursi
Album
Nómade
date of release
22-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.