Lyrics and translation Bahroma - Тихо
Бачиш
цей
самотній
світ
людей
Видишь
этот
одинокий
мир
людей
і
темно
звісно,
тримає
міцно
и
темно
конечно,
держит
крепко
Наче
всі
з
глузду
враз
зійшли
Как
будто
все
с
ума
враз
сошли
і
потяг
наш
по
колу,
їде
ніби
и
поезд
наш
по
кругу,
едет
будто
Сотні
днів
розтоплювали
сніг
Сотни
дней
растапливали
снег
щоб
пити
воду
чтобы
пить
воду
щоб
бути
поряд
чтобы
быть
рядом
Ей,
ей,
чуєш
звуки
стерео
ночей
Эй,
эй,
слышишь
звуки
стерео
ночей
Ей,
ей,
так
тихо,
тихо
Эй,
эй,
так
тихо,
тихо
Ей,
ей,
все
складається
з
дрібних
речей
Эй,
эй,
все
состоит
из
мелких
вещей
Ей,
ей,
так
тихо,
тихо
Эй,
эй,
так
тихо,
тихо
Чуєш
цей
холодний
подих
стель
Слышишь
этот
холодный
вздох
потолков
ми
лише
крейда,
нас
мають
стерти
мы
лишь
мел,
нас
должны
стереть
Ніби
всі
з
глузду
враз
зійшли
Будто
все
с
ума
враз
сошли
безмежний
всесвіт,
ми
всі
залежні
безграничная
вселенная,
мы
все
зависимы
Ей,
ей,
чуєш
звуки
стерео
ночей
Эй,
эй,
слышишь
звуки
стерео
ночей
Ей,
ей,
так
тихо,
тихо
Эй,
эй,
так
тихо,
тихо
Ей,
ей,
все
складається
з
дрібних
речей
Эй,
эй,
все
состоит
из
мелких
вещей
Ей,
ей,
так
тихо,
тихо
Эй,
эй,
так
тихо,
тихо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): роман бахарев
Album
Тихо
date of release
09-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.