Lyrics and translation Baia - Lado Oposto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lado Oposto
Противоположная сторона
Tem
sempre
alguém
Всегда
найдется
кто-то,
Pra
me
mostrar
a
trilha
certa
Кто
укажет
мне
верный
путь,
Pode
ser
o
meu
caminho
complicado
Пусть
мой
путь
сложен,
Mas
nao
insista
porque
eu
nao
vou
por
ai
Но
не
настаивай,
потому
что
я
не
пойду
туда.
Se
pra
ser
alguém
Если,
чтобы
быть
кем-то,
É
requisito
ter
bom
gosto
Требуется
хороший
вкус,
Eu
quero
ir
pro
lado
oposto
Я
хочу
пойти
в
противоположную
сторону.
Só
quero
é
dar
um
volta
do
outro
lado
Я
просто
хочу
прогуляться
по
другой
стороне,
Pra
ver
como
é
que
ta
Чтобы
посмотреть,
как
там.
Eu
quero
quero
é
dar
uma
volta
do
outro
lado
Я
просто
хочу
прогуляться
по
другой
стороне,
Pra
ver
como
que
ta
Чтобы
посмотреть,
как
там.
Pois
quando
Galileu
Ведь
когда
Галилей
Provou
que
Deus
estava
errado
Доказал,
что
Бог
ошибался
No
capítulo
um
do
Gênesis
В
первой
главе
Бытия,
Quase
foi
queimado
Его
чуть
не
сожгли.
A
história
é
escrita
История
пишется
Pelas
grandes
transgressões
Великими
преступлениями
De
quem
mudou
o
Mundo
Тех,
кто
изменил
мир
Com
suas
inquietações
Своими
тревогами.
Se
na
nossa
lei
Если
по
нашему
закону
A
ordem
deve
se
manter
Порядок
должен
сохраняться,
Eu
quero
desobedecer
Я
хочу
ослушаться.
Eu
só
quero
é
dar
uma
volta
do
outro
lado
Я
просто
хочу
прогуляться
по
другой
стороне,
Pra
ver
como
é
que
ta
Чтобы
посмотреть,
как
там.
Só
quero
é
dar
uma
volta
do
outro
lado
Просто
хочу
прогуляться
по
другой
стороне,
Pra
ver
como
é
que
ta
Чтобы
посмотреть,
как
там.
Passando
desapercebido
Проходя
незамеченным
Na
multidão
do
dia
a
dia
В
толпе
изо
дня
в
день,
Acreditas
cumprir
uma
função
Ты
веришь,
что
выполняешь
функцию,
Que
não
sabe
se
escolheu
Которую
сам
не
выбирал.
Procura
diversão
fora
pois
sua
cama
já
é
fria
Ищешь
развлечения
вне
дома,
ведь
твоя
постель
уже
холодна.
É
fruta
que
amadurecera,
Ты
- фрукт,
который
созрел,
Caiu
no
chão
e
apodreceu
Упал
на
землю
и
сгнил.
Se
eu
é
que
sou
louco
Если
я
сумасшедший,
E
você
que
tem
razão
А
ты
прав,
Como
cria
sua
própria
prisão?
То
как
ты
создаешь
свою
собственную
тюрьму?
Eu
só
quero
é
dar
uma
volta
do
outro
lado
Я
просто
хочу
прогуляться
по
другой
стороне,
Pra
ver
como
é
que
ta
Чтобы
посмотреть,
как
там.
Ah,
eu
só
quero
é
dar
uma
volta
do
outro
lado
Ах,
я
просто
хочу
прогуляться
по
другой
стороне,
Pra
ver
como
é
que
Чтобы
посмотреть,
как
там.
Desconfio
de
qualquer
autoridade
Я
не
доверяю
никакой
власти,
Política,
religiosa,
científica
ou
moral
Политической,
религиозной,
научной
или
моральной,
Que
eleja
os
ignorantes
Которая
выбирает
невежд
E
os
detentores
da
verdade
И
обладателей
истины,
Criando
um
muro
que
impeça
Создавая
стену,
которая
мешает
Ver
um
mundo
abrindo
e
colossal
Видеть
открывающийся,
колоссальный
мир.
Se
pra
ser
alguém
Если,
чтобы
быть
кем-то,
Devo
manter
algum
padrão
Я
должен
соответствовать
какому-то
стандарту,
Vou
eu
aqui,
na
contra
mão
То
вот
я
здесь,
иду
против
течения.
Eu
só
quero
é
dar
uma
volta
do
outro
lado
Я
просто
хочу
прогуляться
по
другой
стороне,
Pra
ver
como
é
que
ta
Чтобы
посмотреть,
как
там.
Só
quero
é
dar
uma
volta
do
outro
lado
Просто
хочу
прогуляться
по
другой
стороне,
Pra
ver
como
é
que
Чтобы
посмотреть,
как
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tonho Gebara
Attention! Feel free to leave feedback.