Baia - Passa e Fica - translation of the lyrics into German

Passa e Fica - Baiatranslation in German




Passa e Fica
Geht und Bleibt
Eu a vejo atravessar o bar
Ich sehe sie die Bar durchqueren
Com a tristeza a lhe guiar
Mit Traurigkeit als ihrem Führer
Desce a bebida mais forte
Sie bestellt den stärksten Drink
Que o dinheiro pra comprar
Den das Geld zu kaufen vermag
Como seguirá em frente presa a essa dor?
Wie geht sie vorwärts, gefangen in diesem Schmerz?
Mais um gole pra garganta
Noch ein Schluck für die Kehle
Pra esquecer o que passou
Um zu vergessen, was verging
Passou, como tudo passa
Verging, wie alles vergeht
E algo em tudo o que passa, fica
Und etwas in allem Vergehenden bleibt
Passou, porque tudo passa
Verging, denn alles vergeht
Porque tudo se pacifica
Denn alles wird befriedet
Vejo lágrimas no olhar
Ich sehe Tränen in ihrem Blick
Vejo gente a rodear
Sehe Menschen sie umringen
Coisas que ninguém explica
Dinge, die niemand erklärt
Que o mistério faz calar
Die das Geheimnis verstummen lässt
chovendo dentro dela
In ihr regnet es stark
Quase que um temporal
Fast schon ein Sturmgewitter
Remoendo mil mazelas
Tausend Qualen wälzend
De um romance sem igual
Einer unvergleichlichen Romanze
O que é que vai fazer agora sem o seu amor?
Was wirst du machen jetzt ohne deine Liebe?
Vai ter que ter o tempo pra lidar com o que passou
Du wirst Zeit brauchen, um zu verarbeiten was verging
Passou, como tudo passa
Verging, wie alles vergeht
Algo em tudo o que passa, fica
Etwas in allem Vergehenden bleibt
Passou, porque tudo passa
Verging, denn alles vergeht
Porque tudo se pacifica
Denn alles wird befriedet
Fica uma história pra contar
Eine Geschichte zum Erzählen bleibt
Fica a lembrança que habita
Die Erinnerung bleibt wohnen
Onde não se consegue tocar
Wo man nicht berühren kann
Aonde nada mais se modifica
Wo nichts mehr sich verändert
Fico olhando, ela disfarça
Ich schaue zu, sie tarnt sich
Pega e acende um cigarro
Zündet sich eine Zigarette an
Alguém reclama da fumaça
Jemand beschwert sich über Rauch
De graça ela pede mais um trago
Umsonst fordert sie noch einen Zug
O garçom ignorante
Der unhöfliche Kellner
Bate o copo e diz: Cabou
Schlägt das Glas und sagt: Schluss!
Ela não discute e vai embora
Sie diskutiert nicht und geht
Como se engolisse o que passou
Als schluckte sie das Vergehende hinab
Passou, como tudo passa
Verging, wie alles vergeht
Algo em tudo o que passa, fica
Etwas in allem Vergehenden bleibt
Passou, porque tudo passa
Verging, denn alles vergeht
Porque tudo se pacifica
Denn alles wird befriedet
Que é que vai fazer agora sem o seu amor?
Was wirst du machen jetzt ohne deine Liebe?
Vai ter que ter o tempo pra lidar com o que passou
Du wirst Zeit brauchen, um zu verarbeiten was verging
Passou, como tudo passa
Verging, wie alles vergeht
Algo em tudo que passa, fica
Etwas in allem Vergehenden bleibt
Passou, porque tudo passa
Verging, denn alles vergeht
Porque tudo se pacifica
Denn alles wird befriedet
Passou, como tudo passa
Verging, wie alles vergeht
Algo em tudo que passa, fica
Etwas in allem Vergehenden bleibt
Passou, passou
Verging, verging
Porque tudo com o tempo se pacifica
Denn alles wird mit Zeit befriedet





Writer(s): Gabriel De Moura Passos, Baia


Attention! Feel free to leave feedback.