Baia - Quando Eu Morrer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Baia - Quando Eu Morrer




Quando Eu Morrer
When I Die
Quando eu morrer
When I die
Eu não vou querer fita rosa
I don't want any pink ribbons
Amarela gravada com nome de ninguém
Yellow ones engraved with nobody's name
Não vou querer enterro na lapinha
I don't want to be buried in a coffin
Nem ao menos padre pra dizer amém
Nor a priest to say amen
Abro mão da almofadinha e do paletó
I give up the pillow and the suit
Além da batucada de bambas ao meu redor
As well as the samba of the drums around me
Quando eu morrer, não quero choro, não quero vela
When I die, I don't want crying, I don't want candles
Não quero adorno, não quero ela, eu não quero é ver
I don't want adornment, I don't want her, I don't want to see
E pode ser que seja em breve, mas também
And it may be soon, but it may also
Pode ser que isso leve mais de cem, vai saber
Take more than a hundred, who knows
Quando eu morrer quero sossego
When I die, I want peace
Quero o eterno inteiro na presença de Deus
I want to be in the presence of God for eternity
Quero ouvir o cântico dos cânticos
I want to hear the Song of Songs
Quero tudo aquilo que se prometeu
I want everything that was promised
Quando eu morrer
When I die
Eu não vou poder me fingir de morto
I won't be able to pretend I'm dead
Pra ver o que se passa
To see what happens
Não quero ver quem vai beber
I don't want to see who will drink
O meu café, minha cachaça
My coffee, my cachaça
Viro a cara pra essa vida como ela é
I turn my face away from this life as it is
E para as novas paqueras da minha mulher
And to the new lovers of my wife
Quando eu morrer, eu não quero ver a hora
When I die, I don't want to see the time
Nem saber do dia, nem lembrar de aurora
Nor know the day, nor remember dawn
Nem comer maria, adeus ao prazer
Nor eat marijuana, farewell to pleasure
E pode ser que seje em breve
And it may be soon
Mas também pode ser que isso leve mais de cem, vai saber
But it may also take more than a hundred, who knows
Quando eu morrer quero sossego
When I die, I want peace
Quero o eterno inteiro na presença de Deus
I want to be in the presence of God for eternity
Quero ouvir o cântico dos cânticos
I want to hear the Song of Songs
Quero tudo aquilo, que se prometeu
I want everything that was promised
E Jesus prometeu coisa melhor
And Jesus promised something better





Writer(s): Mauricio Simao De Morais


Attention! Feel free to leave feedback.