Lyrics and translation Baia - Tá Tudo Mudando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Tudo Mudando
Всё меняется
Um
preocupado
andando
preocupado
Озабоченный,
брожу
в
тревоге,
Ninguém
a
minha
frente
Никого
впереди,
Nada
ao
meu
lado
Ничего
рядом,
Uma
mulher
no
meu
colo
Женщина
у
меня
на
коленях,
E
ela
bebe
champanhe
И
она
пьет
шампанское.
Pele
alva,
olhos
assassinos
Светлая
кожа,
глаза
убийцы,
Olho
pro
céu
com
o
velho
olhar
de
menino
Смотрю
на
небо
старым
мальчишеским
взглядом.
Estou
bem
vestido
Я
хорошо
одет,
Esperando
no
último
trem
Жду
последнего
поезда.
Em
pé
num
cada
falso
Стою
на
ложном
пути,
Com
minha
cabeça
no
laço
С
петлёй
на
шее.
Tenho
mais
ou
menos
У
меня
есть
примерно
Um
segundo
e
meio
Полторы
секунды,
Pra
saber
o
que
faço
Чтобы
решить,
что
делать.
Pessoas
loucas,
tempo
estranho
Сумасшедшие
люди,
странное
время,
Estou
trancado,
eu
não
alcanço
Я
в
ловушке,
я
не
могу
выбраться.
Eu
me
importava
Меня
это
волновало,
Mas
tá
tudo
mudando
Но
всё
меняется.
Esse
lugar
não
me
faz
bem
à
saúde
Это
место
вредит
моему
здоровью,
Eu
deveria
estar
em
Hollywood
Мне
бы
быть
в
Голливуде.
Por
um
segundo,
eu
На
секунду
мне
Pensei
ver
algo
se
mover
Показалось,
что
что-то
движется.
Tome
liçoes
de
dança
Бери
уроки
танцев,
Vá
no
Candomblé
Сходи
в
Кандомбле,
Leve
a
vida
como
pode
Живи
как
можешь,
Vá
até
onde
der
Иди
до
конца.
Só
um
tolo
ia
achar
Только
глупец
мог
бы
подумать,
Que
não
há
o
que
dizer
Что
нечего
сказать.
Muita
água
embaixo
da
ponte
Много
воды
утекло,
Muitas
outras
coisas
também
И
много
чего
еще.
Não
se
levante,
cavalheiro
Не
вставайте,
сударь,
Eu
estou
apenas
de
passagem
Я
просто
прохожу
мимо.
Pessoas
loucas,
tempo
estranho
Сумасшедшие
люди,
странное
время,
Estou
trancado,
eu
não
alcanço
Я
в
ловушке,
я
не
могу
выбраться.
Eu
me
importava
Меня
это
волновало,
Mas
tá
tudo
mudando
Но
всё
меняется.
Andando
milhas
de
estrada
ruim
Пройдя
мили
плохой
дороги,
Se
a
bíblia
está
correta
Если
Библия
права,
O
mundo
vai
explodir
Мир
взорвется.
Fico
longe
de
mim
até
me
perder
Я
отдаляюсь
от
себя,
пока
не
потеряюсь.
A
arma
que
atira
Оружие,
которое
стреляет.
A
verdade
desse
mundo
Правда
этого
мира
Vem
de
uma
grande
mentira
Происходит
из
большой
лжи.
De
mãos
atadas
Со
связанными
руками
Não
se
pode
vencer
Нельзя
победить.
Seu
José
e
dona
Lúcia
Твой
Жозе
и
донья
Лусия
Eles
pularam
no
lago
Они
прыгнули
в
озеро,
Pra
cometer
esse
erro
Чтобы
совершить
эту
ошибку.
Eu
não
estou
preparado
Я
не
готов.
Pessoas
loucas,
tempo
estranho
Сумасшедшие
люди,
странное
время,
Estou
trancado,
eu
não
alcanço
Я
в
ловушке,
я
не
могу
выбраться.
Eu
me
importava
Меня
это
волновало,
Mas
tá
tudo
mudando
Но
всё
меняется.
Tá
tudo
mudando
Всё
меняется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Gabriel Moura, Mauricio Maia
Attention! Feel free to leave feedback.