BaianaSystem - Capucha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BaianaSystem - Capucha




Capucha
Капюшон
De pé, cantar
Стоя, петь
Rasga tudo, grita, ecoa
Рви все, кричи, эхом отдается
Resiste corazón
Сопротивляйся, сердце
Resiste corazón
Сопротивляйся, сердце
Canto, grito, danço
Пою, кричу, танцую
É assim que eu te derrubo
Вот так я тебя сломаю
Quem não chora não mama
Кто не плачет, тот не ест
Eu acho porque eu procuro
Я думаю, потому что я ищу
Querida companheira
Дорогая соратница
Linda, louca
Прекрасная, безумная
Defende teu corpo livre, tua terra
Защищай свое свободное тело, свою землю
Que os cães não vão tirar nosso sonho de caminhar
Пусть псы не украдут нашу мечту ходить
Sem medo pela rua
Без страха по улице
Tenho herança de luta, mesmo não querendo a briga
У меня наследие борьбы, даже если я не хочу драки
Dignidade é combustível
Достоинство - это топливо
No Peru, Chile e Bolívia
В Перу, Чили и Боливии
Y desde Brasil
И из Бразилии
Yo te abrazo, primera línea
Я обнимаю тебя, передовая линия
Troco máscara por capucha
Меняю маску на капюшон
Pro povo melhores dias
Для народа лучшие дни
"Para que nunca mais"
"Чтобы никогда больше"
Cantava minha mãe: "para que nunca mais"
Пела моя мать: "чтобы никогда больше"
E lutar pelo direito de viver em paz
И бороться за право жить в мире
Querida companheira
Дорогая соратница
Linda, louca
Прекрасная, безумная
Defende teu corpo livre, tua terra
Защищай свое свободное тело, свою землю
Que os cães não vão tirar nosso sonho de caminhar
Пусть псы не украдут нашу мечту ходить
Sem medo pela rua
Без страха по улице
O direito à paz é privilégio
Право на мир - это привилегия
Outra vez América derrama
Вновь Америка проливает
Sangue, suor e lágrimas
Кровь, пот и слезы
Sangue, suor e lágrimas
Кровь, пот и слезы
Que se levante el pueblo, cante agora outra canção
Пусть восстанет народ, споет сейчас другую песню
Esperança, os sem medo marcham pra revolução
Надежда, бесстрашные идут на революцию
"Para que nunca mais"
"Чтобы никогда больше"
Cantava minha mãe: "para que nunca mais"
Пела моя мать: "чтобы никогда больше"
E lutar pelo direito de viver em paz
И бороться за право жить в мире





Writer(s): Roosevelt Ribeiro De Carvalho, Roberto Dalcom Bastos Barreto, Marcelo Monteiro Santana, Claudia Manzo


Attention! Feel free to leave feedback.