Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segura
o
carro,
motô!
Halte
das
Auto
an,
Motorradfahrer!
Meu
fi,
esse
carro
vai
pá
onde,
hein?
Mein
Sohn,
wohin
fährt
dieses
Auto,
hm?
Tô
atrasado,
meu
irmão!
Ich
bin
spät
dran,
mein
Bruder!
Leva,
motô!
Nimm
mich
mit,
Motorradfahrer!
A
bala
da
vez
tá
sempre
em
volta
da
caçapa
Die
Kugel
des
Moments
kreist
immer
um
die
Ecke
O
busão
tá
cheio
pra
passar
na
catraca
Der
Bus
ist
voll,
um
das
Drehkreuz
zu
passieren
Só
bater
cabeça
se
puder
bater
lata
Nur
den
Kopf
senken,
wenn
du
Blech
schlagen
kannst
Só
quem
é
de
quebrada
porque
já
saiu
no
tapa
Nur
wer
aus
der
Hood
kommt,
weiß
was
Ernst
ist
Chinelo
de
couro
não
tem
ouro
nesse
mapa
Ledersandalen,
keine
Goldkarte
in
dieser
Map
No
forró,
Gonzaga
Bei
Forró,
Gonzaga
Carnaval,
navio
pirata
Karneval,
Piratenschiff
Tá
descabelado
porque
não
tem
pata
pata
Zerzaust,
weil
kein
Pata
Pata
da
ist
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Uh,
a
onda
agora
é
andar
de
buzú
Uh,
der
Trend
ist
jetzt
mit
dem
Bus
zu
fahren
Uh,
a
onda
agora
é
andar
de
buzú
Uh,
der
Trend
ist
jetzt
mit
dem
Bus
zu
fahren
Uh,
a
onda
agora
é
andar
de
buzú
Uh,
der
Trend
ist
jetzt
mit
dem
Bus
zu
fahren
Vão
bater
lata,
lata,
lata
na
panela
de
lata
Sie
schlagen
Blech,
Blech,
Blech
auf
dem
Blechtopf
E
se
contar
fofoca
finca
Und
wenn
du
Klatsch
erzählst
Eu
corto
a
língua
com
a
faca
Schneide
ich
die
Zunge
mit
dem
Messer
ab
Aquele
tiro,
aquele
tiro
Dieser
Schuss,
dieser
Schuss
Sai
pela
culatra
Geht
nach
hinten
los
No
duelo
de
titã
Im
Titanenkampf
Capitalismo
primata
Primitiver
Kapitalismus
Mas
um
elo
se
quebrou
Doch
eine
Kette
ist
gebrochen
Tão
sem
corrente
de
prata
Keine
Silberkette
mehr
Lata,
lata,
lata
na
panela
de
lata
Blech,
Blech,
Blech
auf
dem
Blechtopf
Bate
lata,
lata
lata
na
panela
de
lata
Schlag
Blech,
Blech,
Blech
auf
dem
Blechtopf
Tá
descabelado
porque
não
tem
pata,
pata
Zerzaust,
weil
kein
Pata
Pata
da
ist
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata...
Pata
pata...
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
Pata
pata
pata
pata
pata
patata
É
pata
pata
pata
patata
Es
ist
pata
pata
pata
patata
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Gomes Conceicao, Roosevelt Ribeiro De Carvalho, Marcelo Monteiro Santana
Attention! Feel free to leave feedback.