BaianaSystem - Chapéu Panamá - translation of the lyrics into German

Chapéu Panamá - BaianaSystemtranslation in German




Chapéu Panamá
Panamahut
Com meu chapéu Panamá no Brasil, Macapá
Mit meinem Panamahut in Brasilien, Macapá
Boto o som pra tocar me pediram a bebida
Ich leg die Musik auf, man bat mich um ein Getränk
Os amigo e as amiga contente
Die Freunde und Freundinnen fröhlich
Mas não se engane com a gente se engane não que eu vou
Aber täusch dich nicht über uns, täusch dich nicht, denn ich werde
Nas considerações das antigas
In den Überlegungen der Alten
Quebrando a fronteira que causa essa briga, briga
Die Grenze brechen, die diesen Streit verursacht, Streit
Vou subir o degrau dessa escada
Ich werde die Stufe dieser Treppe erklimmen
Esquecer de onde eu vim, pra onde eu vou
Vergessen, woher ich komme, wohin ich gehe
Não nada, briga
Macht nichts, Streit
Paraguai, Uruguai, Nicarágua
Paraguay, Uruguay, Nicaragua
A mão no coração deságua
Die Hand auf dem Herzen ergießt sich
Paraguai, Uruguai, Nicarágua
Paraguay, Uruguay, Nicaragua
Com um coração de cada lado, um coração de cada lado guerra
Mit einem Herzen auf jeder Seite, einem Herzen auf jeder Seite Krieg
Guantanamera eu disse Guantanamera
Guantanamera, ich sagte Guantanamera
Nos trópicos latinos por tudo o que sentimos
In den lateinischen Tropen für alles, was wir fühlen
Pra queimar no calendário bizantino briga
Um im byzantinischen Kalender zu brennen, Streit
Cruzando estrelas do céu
Sterne des Himmels durchquerend
De Sal City, Bahia, Brasil, América do Sul
Von Sal City, Bahia, Brasilien, Südamerika
Nossa missão no contato
Unsere Mission liegt in der Begegnung
Coelho nesse mato, fogo no barato
Hase in diesem Busch, Feuer im Trip
E o tempo muda do lado de fora
Und die Zeit ändert sich draußen
A próxima parada é sempre obrigatória
Die nächste Station ist immer Pflicht
Um santo índio preto conta a nossa história
Ein schwarzer indianischer Heiliger erzählt unsere Geschichte
Pelo sangue salgado e água doce
Durch das salzige Blut und süßes Wasser
Água que a chuva me trouxe, briga
Wasser, das der Regen mir brachte, Streit
Sangue salgado e água doce
Salziges Blut und süßes Wasser
Água que a chuva me trouxe, briga
Wasser, das der Regen mir brachte, Streit
Paraguai, Uruguai, Nicarágua
Paraguay, Uruguay, Nicaragua
A mão no coração deságua
Die Hand auf dem Herzen ergießt sich
Paraguai, Uruguai, Nicarágua
Paraguay, Uruguay, Nicaragua





Writer(s): Marcelo Monteiro Santana, Roosevelt Ribeiro De Carvalho


Attention! Feel free to leave feedback.