BaianaSystem - Oxe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BaianaSystem - Oxe




Oxe
Оксэ
Quer falar do sertão? morar nele
Хочешь говорить о глубинке? Так живи там.
Não permito que fale sem morar
Не позволю говорить, не пожив там.
Você pode no globo procurar
Можешь весь земной шар обыскать,
Não encontra o lugar melhor que ele
Не найдешь места лучше, чем оно.
Acho até que Jesus é filho dele
Думаю, даже Иисус оттуда родом,
E São Jorge alí andou montado
И Святой Георгий там верхом скакал.
se cria e se vive do roçado
Там выращивают урожай и живут с огорода,
Por problema pequeno, ninguém chora
Из-за мелких проблем никто не плачет.
Não faltou no sertão até agora
Не иссякло в глубинке до сих пор
Gente honesta, forró, cavalo e gado
Честных людей, форро, коней и скота.
Lalaiê laiê laia, lalaiê laiê la
Лалайе лайе лайа, лалайе лайе ла
Lalaiê laiê laia, lalaiê laiê la
Лалайе лайе лайа, лалайе лайе ла
Lalaiê laiê laia, lalaiê laiê la
Лалайе лайе лайа, лалайе лайе ла
Lalaiê laiê laia, lalaiê laiê la
Лалайе лайе лайа, лалайе лайе ла
Tenho a força dos impulsos de Mohammed-Ali dali
Во мне сила импульсов Мохаммеда Али оттуда,
Dois ouvidos, uma boca, observe, se cale, cale
Два уха, один рот, смотри, молчи, молчи.
Cale, cale, prepare o seu portfólio
Молчи, молчи, готовь свое портфолио,
Cale, cale, não pare no monopólio
Молчи, молчи, не останавливайся на монополии.
Não gosta da ladeira que desgasta, man
Не нравится изматывающий подъем, приятель?
no centro, o pelourinho fede a bosta, man
Там, в центре, Пелоуриньо воняет дерьмом, приятель.
Aquele gringo diz que é superman
Тот гринго говорит, что он супермен,
O saci do sacizeiro vira lástima
А саки с дерева саки превращается в посмешище.
Basta, man, cedo pra tu dar piti
Хватит, приятель, рано тебе истерить,
O segredo do mercado é ter que competir
Секрет рынка нужно конкурировать.
Basta, man, cedo pra tu dar piti
Хватит, приятель, рано тебе истерить,
Passei o meu recado e não vou repetir
Я передал свое сообщение и не буду повторять.
Quite, quite e não precisa piti
Квит, квит, и не нужно истерик,
Quite, quite e não precisa piti
Квит, квит, и не нужно истерик,
Quite, quite e não precisa piti
Квит, квит, и не нужно истерик,
Quite, quite
Квит, квит.
Pra onde é que tu rái? De onde que tu rem?
Куда ты прешь? Откуда ты взялся?
Como é que tu tai e o que é que tu tem?
Как ты поживаешь и что у тебя есть?
Num tem marrápaiz, tem marrébem
Нет хороших парней, только плохие,
Maria é mãe e pai e é fillha também
Мария мать, отец и дочь одновременно.
Eu sei o que tu fez dentro de um cômodo
Я знаю, что ты сделал в комнате,
Lutou por três, refez todo sinônimo
Боролся за троих, пересмотрел все синонимы,
Não se rendeu aos reis, eis o fenômeno
Не сдался королям, вот это феномен,
Deus é mulher e vem causar incômodo
Бог женщина, и она приходит, чтобы вызвать дискомфорт.
De baque virado, é porrada na fala
С резким поворотом, это удар по словам,
Sete saia, macho, se saia, vem rasgar mortalha
Семь юбок, мужик, убирайся, иди рви саван.
Salários mais altos, desigualdade exala senzala
Более высокие зарплаты, неравенство источает дух рабства,
Quem saiu de um quarto apertado não vai fazer sala
Кто вышел из тесной комнаты, не будет лебезить.
Tu se entala com esse cuscuz, não faz um terço, Jesus
Ты давишься этим кускусом, не делаешь и трети, Иисус,
Respeita a preta do gueto e não iguala o peso da cruz
Уважай черную женщину из гетто и не сравнивай с тяжестью креста,
Se cale com esse mastruz, não fale um dedo do SUS
Заткнись с этой дурью, не говори ни слова о системе здравоохранения,
Guerreiras viram espelhos e ao mundo inteiro dão luz
Воительницы становятся зеркалами и освещают весь мир.
Pra Maria Quitéria, Maria Felipa
За Марию Китерию, Марию Филипу,
Maria Tomázia, Maria Amaral
Марию Томазию, Марию Амарал,
Maria Quitéria, Maria Felipa
За Марию Китерию, Марию Филипу,
Maria Tomázia, Maria Amaral
Марию Томазию, Марию Амарал.
Maria guerreira, Maria guerreira
Мария-воительница, Мария-воительница,
Maria guerreira, Maria guerreira
Мария-воительница, Мария-воительница.





Writer(s): Bule Bule, Rapadura, Roberto Barreto, Roosevelt Ribeiro De Carvalho


Attention! Feel free to leave feedback.