Lyrics and translation Bailey Rushlow - Rainbow (feat. Jacquelyn Walters) [Acoustic]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow (feat. Jacquelyn Walters) [Acoustic]
Радуга (feat. Jacquelyn Walters) [Акустическая версия]
When
it
rain,
it
pours
but
you
didn′t
even
notice
Когда
льет
дождь,
он
льет
как
из
ведра,
но
ты
даже
не
замечаешь
It
ain't
raining
anymore
it′s
hard
to
breathe
when
all
we
know
is
Дождь
уже
не
идет,
но
трудно
дышать,
когда
все,
что
мы
знаем,
это
The
struggle
of
staying
above,
the
rising
water
line
Борьба
за
то,
чтобы
оставаться
на
плаву,
поднимающаяся
линия
воды
Well
the
sky
is
finally
open
the
rain
and
wind
stopped
blowing
Ну
вот,
небо
наконец
открылось,
дождь
и
ветер
перестали
дуть
But
you're
stuck
out
in
the
same
old
storm
again
Но
ты
застрял
в
том
же
старом
шторме
You
hold
tight
to
your
umbrella
darling
i'm
just
trying
to
tell
you
Ты
крепко
держишься
за
свой
зонтик,
милый,
я
просто
пытаюсь
сказать
тебе,
That
there′s
always
been
a
rainbow
hanging
over
your
head
Что
над
твоей
головой
всегда
висела
радуга
If
you
could
only
see
what
i
see
you′d
be
blinded
by
the
colours
Если
бы
ты
только
мог
видеть
то,
что
вижу
я,
ты
был
бы
ослеплен
цветами
Yellow,
red
and
orange
and
green
and
at
least
a
million
others
Желтый,
красный,
оранжевый
и
зеленый
и,
по
крайней
мере,
миллион
других
So
tie
up
your
bow
take
off
your
coat
and
take
a
look
around
Так
что
завяжи
бант,
сними
пальто
и
оглянись
вокруг
Cause
the
sky
is
finally
open
the
rain
and
wind
stopped
blowing
Потому
что
небо
наконец
открылось,
дождь
и
ветер
перестали
дуть
But
you're
stuck
out
in
the
same
old
storm
again
Но
ты
застрял
в
том
же
старом
шторме
You
hold
tight
to
your
umbrella
darling
i′m
just
trying
to
tell
you
Ты
крепко
держишься
за
свой
зонтик,
милый,
я
просто
пытаюсь
сказать
тебе,
That
there's
always
been
a
rainbow
hanging
over
your
head
Что
над
твоей
головой
всегда
висела
радуга
Oh,
tie
up
your
bow
take
off
your
coat
and
take
a
look
around
О,
завяжи
бант,
сними
пальто
и
оглянись
вокруг
Everything
is
alright
now
Теперь
все
в
порядке
Cause
the
sky
is
finally
open
the
rain
and
wind
stopped
blowing
Потому
что
небо
наконец
открылось,
дождь
и
ветер
перестали
дуть
But
you′re
stuck
out
in
the
same
old
storm
again
Но
ты
застрял
в
том
же
старом
шторме
Let
go
of
your
tight
to
your
umbrella
Отпусти
свой
зонтик
Darling
i'm
just
trying
to
tell
you
Милый,
я
просто
пытаюсь
сказать
тебе,
That
there′s
always
been
a
rainbow
hanging
over
your
head
Что
над
твоей
головой
всегда
висела
радуга
Yeah,
there's
always
been
a
rainbow
hanging
over
your
head
Да,
над
твоей
головой
всегда
висела
радуга
It
all
be
alright
Все
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Lamar Mc Anally, Natalie Nicole Hemby, Kacey Lee Musgraves
Attention! Feel free to leave feedback.