Bailey Rushlow - Fast Car - Acoustic - translation of the lyrics into German

Fast Car - Acoustic - Bailey Rushlowtranslation in German




Fast Car - Acoustic
Schnelles Auto - Akustik
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
I want a ticket to anywhere
Ich möchte ein Ticket, irgendwohin
Maybe we'll make a deal
Vielleicht machen wir einen Deal
Maybe together we can get somewhere
Vielleicht schaffen wir es zusammen
Any place is better
Irgendwo ist besser
Starting from zero got nothing to lose
Bei Null anfangen, nichts zu verlieren
Maybe we'll make something
Vielleicht schaffen wir was
Me and myself, I've got nothing to prove
Ich und ich selbst, muss nichts beweisen
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
And I've got a plan to get us outta here
Und ich hab einen Plan, hier rauszukommen
Been working at the convenience store
Hab im Supermarkt gearbeitet
Managed to save just a little bit of money
Ein bisschen Geld konnte ich sparen
Won't have to drive too far
Müssen nicht weit fahren
Just 'cross the border and into the city
Nur über die Grenze in die Stadt
You and I can both get jobs
Du und ich finden beide Jobs
And finally see what it means to be living
Und sehen endlich, was leben heißt
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
Is it fast enough so we can fly away?
Ist es schnell genug, um wegzufliegen?
We gotta make a decision
Wir müssen uns entscheiden
Leave tonight or live and die this way
Heute Nacht gehen oder so sterben
Say I remember when we were driving, driving in your car
Ich erinnere mich, als wir fuhren, fuhren in deinem Auto
Speed so fast it felt like I was drunk
So schnell, als wär ich betrunken
City lights lay out before us
Stadtlichter lagen vor uns
Your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Dein Arm fühlte sich gut an um mich
I-I had a feeling that I belonged
Ich hatte das Gefühl, dazuzugehören
And I-I had a feeling that I could be someone
Ich hatte das Gefühl, jemand zu sein
(be someone, be someone)
(jemand sein, jemand sein)
My old man's got a problem
Mein Alter hat ein Problem
Live with the bottle, that's the way it is
Lebt mit der Flasche, so ist es eben
Says his body's too old for working
Sagt, sein Körper ist zu alt zum Arbeiten
His body's too young to look like his
Aber zu jung, um so auszusehen
Mama went off and left him
Mama hat ihn verlassen
She wanted more from life than he could give
Sie wollte mehr, als er geben konnte
Said somebody's got to take care of him
Jemand muss sich um ihn kümmern
So I quit school and that's what I did
Also brach ich die Schule ab
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
We go cruising, entertain ourselves
Wir fahren rum, unterhalten uns
You still ain't got a job
Du hast immer noch keinen Job
Now I work in the market as a checkout girl
Ich arbeite an der Kasse
I know things will get better
Ich weiß, es wird besser werden
You'll find work and I'll get promoted
Du findest Arbeit, ich werde befördert
We'll move out of the shelter
Wir ziehen aus dem Heim
Buy a bigger house and live in the suburbs
Kaufen ein Haus in den Vororten
You got a fast car
Du hast ein schnelles Auto
Is it fast enough so we can fly away?
Ist es schnell genug, um wegzufliegen?
We gotta make a decision
Wir müssen uns entscheiden
Leave tonight or live and die this way
Heute Nacht gehen oder so sterben
Say remember when we were driving, driving in your car
Erinnerst du dich, als wir fuhren, fuhren in deinem Auto
Speed so fast it felt like I was drunk
So schnell, als wär ich betrunken
City lights lay out before us
Stadtlichter lagen vor uns
Your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Dein Arm fühlte sich gut an um mich
I-I had a feeling that I belonged
Ich hatte das Gefühl, dazuzugehören
And I-I had a feeling that I could be someone
Ich hatte das Gefühl, jemand zu sein
(be someone, be someone)
(jemand sein, jemand sein)
Say I remember we were driving, driving in your car
Ich erinnere mich, als wir fuhren, fuhren in deinem Auto
Speed so fast it felt like I was drunk
So schnell, als wär ich betrunken
City lights lay out before us
Stadtlichter lagen vor uns
Arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Dein Arm fühlte sich gut an um mich
I had a feeling that I belonged
Ich hatte das Gefühl, dazuzugehören
And I had a feeling that I could be someone
Ich hatte das Gefühl, jemand zu sein
Be someone, be someone
Jemand sein, jemand sein





Writer(s): Tracy Chapman


Attention! Feel free to leave feedback.