Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do I Live - Acoustic
Wie lebe ich - Akustik
How
do
I
get
through
one
night
without
you
Wie
komme
ich
durch
eine
Nacht
ohne
dich
If
I
had
to
live
without
you
Wenn
ich
ohne
dich
leben
müsste
What
kinda
life
would
that
be
Was
für
ein
Leben
wäre
das
Oh
I,
I
need
you
in
my
arms,
need
you
to
hold
Oh
ich,
ich
brauch
dich
in
meinen
Armen,
dich
zum
Halten
You're
my
world,
my
heart,
my
soul
Du
bist
meine
Welt,
mein
Herz,
meine
Seele
If
you
ever
leave
Wenn
du
jemals
gehst
Baby
you
would
take
away
everything
Baby,
nimmst
du
alles
mit
Good
in
my
life
was
gut
in
meinem
Leben
ist
And
tell
me
now
Und
sag
mir
jetzt
How
do
I
live
without
you?
Wie
lebe
ich
ohne
dich?
I
want
to
know
Ich
will
es
wissen
How
do
I
breathe
without
you?
Wie
atme
ich
ohne
dich?
If
you
ever
go
Wenn
du
jemals
gehst
How
do
I
ever,
ever
survive
Wie
überlebe
ich
das
je
How
do
I,
how
do
I,
how
do
I,
how
do
I
live
Wie
soll
ich,
wie
soll
ich,
wie
soll
ich,
wie
soll
ich
leben
There'd
be
no
sun
in
my
sky
Gäbe
keine
Sonne
an
meinem
Himmel
There
would
be
no
love
in
my
life
Gäbe
keine
Liebe
in
meinem
Leben
There'd
be
no
world
left
for
me
Wäre
keine
Welt
mehr
für
mich
Oh
and
I,
Baby
I
don't
know
what
I
would
do
Oh
und
ich,
Baby,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
I'd
be
lost
if
I
lost
you
Ich
wär
verloren
ohne
dich
If
you
ever
leave
Wenn
du
jemals
gehst
Baby
you
would
take
away
everything
Baby,
nimmst
du
alles
mit
Good
in
my
life
was
gut
in
meinem
Leben
ist
And
tell
me
now
Und
sag
mir
jetzt
How
do
I
live
without
you
Wie
lebe
ich
ohne
dich
I
want
to
know
Ich
will
es
wissen
How
do
I
breathe
without
you
Wie
atme
ich
ohne
dich
If
you
ever
go
Wenn
du
jemals
gehst
How
do
I
ever,
ever
survive
Wie
überlebe
ich
das
je
How
do
I,
how
do
I
live
Wie
soll
ich,
wie
soll
ich
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! Feel free to leave feedback.