Bailey Rushlow - Piano Man - Acoustic - translation of the lyrics into German

Piano Man - Acoustic - Bailey Rushlowtranslation in German




Piano Man - Acoustic
Piano Mann - Akustik
It's nine o'clock on a Saturday
Es ist neun Uhr an einem Samstag
The regular crowd shuffles in
Die Stammgäste schlurfen herein
There's an old man sittin' next to me
Neben mir sitzt ein alter Mann
Makin' love to his tonic and gin
Der seinen Gin Tonic liebkost
He says, "Son can you play me a memory?
Er sagt: "Junge, kannst du mir eine Erinnerung spielen?
I'm not really sure how it goes
Ich bin nicht ganz sicher, wie sie geht
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
Aber sie ist traurig und süß, und ich kannte sie ganz
When I wore a younger man's clothes"
Als ich noch die Kleider eines jüngeren Mannes trug"
La, la-la, di-di-da
La, la-la, di-di-da
La-la di-di-da da-dum
La-la di-di-da da-dum
Sing us a song, you're the piano man
Sing uns ein Lied, du bist der Piano Mann
Sing us a song tonight
Sing uns heute Nacht ein Lied
Cuz we're all in the mood for a melody
Denn wir sind alle in Stimmung für eine Melodie
And you've got us feelin' alright
Und du gibst uns ein gutes Gefühl
Now John at the bar is a friend of mine
John an der Bar ist ein Freund von mir
He gets me my drinks for free
Er gibt mir meine Getränke umsonst aus
And he's quick with a joke, or to light up your smoke
Und er ist schnell mit einem Witz oder zündet dir eine Zigarette an
But there's some place that he'd rather be
Aber es gibt einen Ort, an dem er lieber wäre
He said, "Bill, I believe this is killing me"
Er sagte: "Bill, ich glaube, das bringt mich um"
As a smile ran away from his face
Während ein Lächeln von seinem Gesicht wich
"Yeah, I'm sure that I could be a movie star
"Ja, ich bin sicher, ich könnte ein Filmstar sein
If I could get out of this place"
Wenn ich nur von diesem Ort wegkäme"
Oh, la, la-la, di-di-da
Oh, la, la-la, di-di-da
La-la di-di-da da-dum
La-la di-di-da da-dum
Now Paul is a real estate novelist
Paul ist ein Immobilienmakler-Schriftsteller
Who never had time for a wife
Der nie Zeit für eine Frau hatte
And he's talkin' with Davy, who's still in the navy
Und er redet mit Davy, der immer noch bei der Marine ist
And probably will be for life
Und es wahrscheinlich sein Leben lang bleiben wird
And the waitress is practicing politics
Und die Kellnerin übt sich in Politik
As the businessmen slowly get stoned
Während die Geschäftsleute langsam betrunken werden
Yeah they're sharing a drink they call loneliness
Ja, sie teilen sich ein Getränk, das sie Einsamkeit nennen
But it's better than drinkin' alone
Aber es ist besser als alleine zu trinken
Ohh
Ohh
It's a pretty good crowd for a Saturday
Es ist eine ziemlich gute Menge für einen Samstag
And the manager gives me a smile
Und der Manager lächelt mir zu
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
Denn er weiß, dass sie meinetwegen gekommen sind
To forget about life for a while
Um das Leben für eine Weile zu vergessen
The piano, it sounds like a carnival
Das Klavier, es klingt wie ein Jahrmarkt
And the microphone smells like a beer
Und das Mikrofon riecht nach Bier
And they sit at the bar and put bread in my jar
Und sie sitzen an der Bar und werfen Geld in mein Glas
And say man what are you doin' here?
Und sagen: Mann, was machst du hier?
So sing us a song, you're the piano man
Also sing uns ein Lied, du bist der Piano Mann
Sing us a song tonight
Sing uns heute Nacht ein Lied
We're all in the mood for a melody
Wir sind alle in Stimmung für eine Melodie
And you've got us feelin' alright
Und du gibst uns ein gutes Gefühl
Da da da da dadum
Da da da da dadum





Writer(s): Billy Joel


Attention! Feel free to leave feedback.