Lyrics and translation Bailey Rushlow - This Kiss (Acoustic)
This Kiss (Acoustic)
Этот поцелуй (Акустика)
I
don't
want
another
heartbreak
Я
не
хочу
ещё
одну
сердечную
боль
I
don't
need
another
time
to
cry
alone
Мне
не
нужно
ещё
раз
плакать
в
одиночестве
I
don't
wanna
learn
no
hard
way
Я
не
хочу
учиться
на
горьком
опыте
Baby,
hello,
oh,
no,
goodbye
Детка,
привет,
о,
нет,
прощай
But
you
got
me
like
a
rocket
Но
ты
взрываешь
меня,
как
ракету
Shooting
straight
across
the
sky
Летящую
прямо
в
небо
It's
the
way
you
love
me
Это
то,
как
ты
любишь
меня
It's
a
feeling
like
this
Это
чувство
подобно
It's
centrifugal
motion
Центробежному
движению
It's
perpetual
bliss
Это
вечное
блаженство
It's
that
pivotal
moment
Это
переломный
момент
It's,
huh,
impossible
Это,
ха,
невозможно
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
этот
поцелуй
Unstoppable
Неостановимый
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
этот
поцелуй
Cinderella
said
to
Snow
White
Золушка
сказала
Белоснежке
"How
does
love
get
so
off
course?
"Как
любовь
может
сбиться
с
пути?
Oh,
all
I
wanted
was
a
white
knight
О,
все,
чего
я
хотела,
- это
белый
рыцарь
With
a
good
heart,
soft
touch,
fast
horse"
С
добрым
сердцем,
нежными
прикосновениями,
быстрым
конем"
Ride
me
off
into
the
sunset
Унеси
меня
в
закат
Baby,
I'm
forever
your
Детка,
я
навсегда
твоя
It's
the
way
you
love
me
Это
то,
как
ты
любишь
меня
It's
a
feeling
like
this
Это
чувство
подобно
It's
centrifugal
motion
Центробежному
движению
It's
perpetual
bliss
Это
вечное
блаженство
It's
that
pivotal
moment
Это
переломный
момент
It's,
huh,
unthinkable
Это,
ха,
немыслимо
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
этот
поцелуй
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
этот
поцелуй
You
can
kiss
me
in
the
moonlight
Ты
можешь
целовать
меня
в
лунном
свете
On
the
rooftop,
under
the
sky,
oh
На
крыше,
под
открытым
небом,
о
You
can
kiss
me
with
the
windows
open
Ты
можешь
целовать
меня,
когда
окна
открыты
While
the
rain
comes
pouring
inside,
oh
Пока
дождь
льется
внутрь,
о
Kiss
me
in
sweet
slow
motion
Поцелуй
меня
в
сладком
замедленном
движении
Let's
let
everything
slide
Давай
позволим
всему
идти
своим
чередом
You
got
me
floating
Ты
поднял
меня
в
воздух
You
got
me
flying
Ты
заставил
меня
летать
It's
the
way
you
love
me
Это
то,
как
ты
любишь
меня
It's
a
feeling
like
this
Это
чувство
подобно
It's
centrifugal
motion
Центробежному
движению
It's
perpetual
bliss
Это
вечное
блаженство
It's
that
pivotal
moment
Это
переломный
момент
It's,
huh,
subliminal
Это,
ха,
подсознательно
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
этот
поцелуй
It's
criminal
Это
преступно
This
kiss,
this
kiss
Этот
поцелуй,
этот
поцелуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beth Nielsen Chapman, Annie Leslie Roboff, Robin B. Lerner
Attention! Feel free to leave feedback.