Lyrics and translation Bailey Zimmerman - Chase Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
she
was
fighting
for
something
steady
Ну,
она
боролась
за
что-то
постоянное,
And
I
was
fighting
her
all
fours
and
ready
for
А
я
боролся
с
ней
на
руках
и
ногах,
готовый
на
Anything
that
felt
too
heavy
Всё,
что
казалось
слишком
серьёзным.
Got
damn
good
at
leading
her
on
Чёрт
возьми,
я
хорошо
умел
водить
её
за
нос.
But
now
she's
gone
Но
теперь
её
нет,
I
let
her
go
without
a
second
thought
Я
отпустил
её,
не
задумываясь,
Now
I'm
the
only
one
that
can't
move
on
Теперь
я
единственный,
кто
не
может
двигаться
дальше.
Still
wanting
it,
still
I'm
wondering
Всё
ещё
хочу
этого,
всё
ещё
думаю,
If
I
would
have
chased
her,
would
have
just
tried
Если
бы
я
погнался
за
ней,
просто
попытался,
Wouldn't
have
felt
the
sting
of
her
goodbye
Не
почувствовал
бы
боли
от
её
прощания.
If
I
would've
set
aside
a
little
more
time
and
a
lot
more
pride
Если
бы
я
выделил
немного
больше
времени
и
отложил
в
сторону
гордость,
Would
she
still
be
mine?
Была
бы
она
всё
ещё
моей?
I
should've
known
better
Мне
следовало
быть
умнее,
Should've
made
the
last
call
over
the
phone
better
Сделать
наш
последний
разговор
по
телефону
лучше.
Should've
been
a
little
bit
more
of
a
go-getter
Быть
немного
более
целеустремлённым,
Would've
saved
myself
from
a
whole
lot
of
hurt
Избавил
бы
себя
от
боли,
If
I
would've
chased
her
Если
бы
я
погнался
за
ней.
I
wouldn't
be
kickin'
myself
Я
бы
не
корил
себя,
'Cause
we'd
be
busy
kickin'
dust
on
a
dirt
road
wherever
the
wind
blows
Ведь
мы
бы
были
заняты,
поднимая
пыль
на
просёлочной
дороге,
куда
бы
ни
дул
ветер.
Instead
I'm
in
Hell
Вместо
этого
я
в
аду,
Watching
her
run,
and
run,
and
run,
and
run
Смотрю,
как
она
бежит,
бежит,
бежит,
бежит
прочь.
'Cause
now
she's
gone
Потому
что
теперь
её
нет,
I
let
her
go
without
a
second
thought
Я
отпустил
её,
не
задумываясь,
Now
I'm
the
only
one
that
can't
move
on
Теперь
я
единственный,
кто
не
может
двигаться
дальше.
Still
wanting
it,
still
wondering
Всё
ещё
хочу
этого,
всё
ещё
думаю,
If
I
would
have
chased
her,
would
have
just
tried
Если
бы
я
погнался
за
ней,
просто
попытался,
Wouldn't
have
felt
the
sting
of
her
goodbye
Не
почувствовал
бы
боли
от
её
прощания.
If
I
would've
set
aside
a
little
more
time
and
a
lot
more
pride
Если
бы
я
выделил
немного
больше
времени
и
отложил
в
сторону
гордость,
Would
she
still
be
mine?
Была
бы
она
всё
ещё
моей?
I
should've
known
better
Мне
следовало
быть
умнее,
Should've
made
the
last
call
over
the
phone
better
Сделать
наш
последний
разговор
по
телефону
лучше.
Should've
been
a
little
bit
more
of
a
go-getter
Быть
немного
более
целеустремлённым,
Would've
saved
myself
from
a
whole
lot
of
hurt
Избавил
бы
себя
от
боли,
If
I
would've
chased
her
Если
бы
я
погнался
за
ней.
If
I
would've
chased
her,
yeah-yeah
Если
бы
я
погнался
за
ней,
да-да
I
should've
known
better
now
I'm
all
alone
Мне
следовало
быть
умнее,
теперь
я
совсем
один.
Sipping
something
to
forget
her
Потягиваю
что-то,
чтобы
забыть
её,
Knowing
that
it's
probably
gonna
take
me
forever
Зная,
что
это,
вероятно,
займёт
у
меня
целую
вечность.
'Til
then
I'll
still
be
wanting
it,
still
wondering
До
этого
момента
я
всё
ещё
буду
хотеть
этого,
всё
ещё
буду
думать,
If
I
would
have
chased
her,
would
have
just
tried
Если
бы
я
погнался
за
ней,
просто
попытался,
Wouldn't
have
felt
the
sting
of
her
goodbye
Не
почувствовал
бы
боли
от
её
прощания.
If
I
would've
set
aside
a
little
more
time
and
a
lot
more
pride
Если
бы
я
выделил
немного
больше
времени
и
отложил
в
сторону
гордость,
Would
she
still
be
mine?
Была
бы
она
всё
ещё
моей?
I
should've
known
better
Мне
следовало
быть
умнее,
Should've
made
the
last
call
over
the
phone
better
Сделать
наш
последний
разговор
по
телефону
лучше.
Should've
been
a
little
bit
more
of
a
go-getter
Быть
немного
более
целеустремлённым,
Would've
saved
myself
from
a
whole
lot
of
hurt
Избавил
бы
себя
от
боли,
If
I
would've
chased
her
Если
бы
я
погнался
за
ней.
If
I
would've
chased
her,
yeah-yeah
Если
бы
я
погнался
за
ней,
да-да
If
I
would've
chased
her
Если
бы
я
погнался
за
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Scott, Nate Miles, Matthew Schuster, Heath Warren, Andrew Steolzing
Attention! Feel free to leave feedback.