Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
you,
I
was
doing
my
best,
before
you,
I
was
still
a
mess
Bevor
du
kamst,
gab
ich
mein
Bestes,
bevor
du
kamst,
war
ich
immer
noch
ein
Scherbenhaufen
Wanderin'
'round
this
town,
didn't
have
a
clue,
before
you
Bin
durch
diese
Stadt
gestreift,
hatte
keinen
blassen
Schimmer,
bevor
du
kamst
I
don't
have
to
say
I'm
not
perfect,
babe
Ich
brauch
nicht
zu
sagen,
dass
ich
nicht
perfekt
bin,
Schatz
You
already
know,
and
you
love
me
just
the
same
Das
weißt
du
schon
längst,
und
du
liebst
mich
trotzdem
genau
so
Before
you,
my
heart
was
running
on
empty
Bevor
du
kamst,
lief
mein
Herz
nur
auf
Reserve
Before
you,
I
was
drowning
in
an
ocean
of
lonely
Bevor
du
kamst,
ertrank
ich
in
einem
Ozean
aus
Einsamkeit
Now
I
look
to
something
higher,
walk
straight
through
the
fire
Jetzt
blick
ich
zu
etwas
Höherem
auf,
geh'
geradewegs
durchs
Feuer
No,
there
ain't
nothin'
I
won't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
To
be
the
man
I
want
to
be
for
you
Um
der
Mann
zu
sein,
der
ich
für
dich
sein
möchte
Letting
go
of
the
things
in
my
past
Lasse
los
von
den
Dingen
in
meiner
Vergangenheit
All
the
heartbreaks
holding
me
back
All
die
Herzbrüche,
die
mich
zurückhielten
Was
trying
to
find
my
own
way
to
something
new,
then
in
walked
you
Versucht
meinen
eigenen
Weg
in
etwas
Neues
zu
finden,
dann
tratst
du
ein
I
can't
count
the
times
that
you've
helped
me
through
Ich
kann
die
Male
nicht
zählen,
wie
du
mich
durchgetragen
hast
I
thank
God
for
you,
you
made
me
living
proof
Ich
danke
Gott
für
dich,
du
hast
mich
zum
lebenden
Beweis
gemacht
'Cause
before
you,
my
heart
was
running
on
empty
Denn
bevor
du
kamst,
lief
mein
Herz
nur
auf
Reserve
Before
you,
I
was
drowning
in
an
ocean
of
lonely
Bevor
du
kamst,
ertrank
ich
in
einem
Ozean
aus
Einsamkeit
Now
I
look
to
something
higher,
walk
straight
through
the
fire
Jetzt
blick
ich
zu
etwas
Höherem
auf,
geh'
geradewegs
durchs
Feuer
No,
there
ain't
nothin'
I
won't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
To
be
the
man
I
want
to
be
for
you
Um
der
Mann
zu
sein,
der
ich
für
dich
sein
möchte
Before
you,
my
heart
was
running
on
empty
Bevor
du
kamst,
lief
mein
Herz
nur
auf
Reserve
Before
you,
I
was
drowning
in
an
ocean
of
lonely
Bevor
du
kamst,
ertrank
ich
in
einem
Ozean
aus
Einsamkeit
Now
I
look
to
something
higher,
walk
straight
through
the
fire
Jetzt
blick
ich
zu
etwas
Höherem
auf,
geh'
geradewegs
durchs
Feuer
No,
there
ain't
nothin'
I
won't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
To
be
the
man
I
want
to
be
for
you
Um
der
Mann
zu
sein,
der
ich
für
dich
sein
möchte
To
be
the
man
I
want
to
be
for
you
Um
der
Mann
zu
sein,
der
ich
für
dich
sein
möchte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.